First Grade, NYPD, 125th Precinct. |
Первый уровень доступа, полицейский департамент Нью Йорка, 125 участок. |
On my own, I called the 20th Precinct. |
Я сам направился в двадцатый участок. |
Precinct 125, it's Vargas, I need backup. |
Участок 125, это Варгас, нужно подкрепление. |
Precinct so corrupt, even the office manager's committing crimes. |
Участок настолько коррумпирован, что даже пресс-секретарь совершает преступления. |
If there's anything missing, call the 6th Precinct and let me know. |
Если вы обнаружите, что что-либо пропало, позвоните в шестой участок и мне сообщите. |
Bring this to the 23rd Precinct. |
Приходите с этим в 23 участок. |
Name's Detective Oulette, 25th Precinct. |
Меня зовут детектив Оутлет, 25-й участок. |
Precinct's not the same without you. |
Без вас участок совсем не тот. |
Jones, call up the 76th Precinct. |
Джонс, звони в 76-й участок. |
You head down to the 15th Precinct right now, you can identify them. |
Если пойдешь в 15-й участок, сможешь их опознать. |
We just got word that North Precinct is basically wiped out. |
Нам только что сообщили, что северный участок почти весь зачистили. |
Blame the North Precinct attack on Bonaparte. |
Обвини Северный участок в нападении на Бонапарта. |
Detective Laura Diamond, 2nd Precinct. |
Детектив Лора Даймонд, второй участок. |
The deal also included the Rogue film library, featuring such films as Assault On Precinct 13 and The Strangers. |
В сделку также вошла библиотека прав, где находятся фильмы вроде Нападение на 13-й участок и Незнакомцы. |
Welcome to the North Precinct, Detective. |
Добро пожаловать в Северный полицейский участок, детектив. |
And because it's Precinct 86. |
И потому, что это 86-й участок. |
Second Precinct, we just saved Cuba! |
Второй участок, мы только что спасли Кубу! |
You sent it to the 64th Precinct, is that right? |
Вы отправили его на 64-й участок, верно? |
How did you think to go to the 14th Precinct? |
Не хочешь сходить в 14-ый участок? |
Mr. Orange was then taken to the 20th Police Precinct station, put in a holding pen and subjected to a search. |
Г-н Оранж был затем доставлен в 20-й полицейский участок, посажен в помещение для задержанных и подвергнут обыску. |
12th Precinct, Officer Reagan - how can I help you? |
12-й участок, офицер Рейган... как я могу вам помочь? |
As for Max, FYI, the 2nd Precinct hasn't always been the well-oiled machine that it is today. |
А насчёт Макса, чтоб ты знал, второй участок не всегда был такой слаженной машиной, как сегодня. |
Eighth Precinct, New York City, calling on the emergency police frequency. |
Восьмой участок, Нью-Йорк. Звоню по аварийной частоте, слышите меня? |
The 15th Precinct is proud to report a reduction of 20% in violent crime across the board in the last three reporting periods. |
15 участок с радостью хочет вам сообщить об повсеместном уменьшении на 20% числа тяжких преступлений за последние три отчётных периода. |
detective: Call the Precinct in case you happen to remember anything. |
Позвоните в участок, если что-нибудь вспомните. |