A gondola containing a power unit is mounted on the line of the join between the upper and lower parts of the hull. |
Гондола с силовой установкой установлена на линии сопряжения верхней и нижней частей корпуса. |
He developed a scientific approach to the general physical, power and speed training of young wrestlers. |
В дальнейшем занимался тренерской работой, разработкой научного подхода к общефизической, силовой и скоростной подготовке молодых борцов. |
CAMBRIDGE - The world of traditional power politics was typically about whose military or economy would win. |
КЕМБРИДЖ. В мире традиционной силовой политики основное значение обычно отводилось победе вооружённых сил или экономики того или иного государства. |
With the Spectre's help, Atrocitus wards off the Butcher and imprisons it within his power battery. |
С помощью Спектра Атроцитус отгоняет Мясника и заточает его в своей силовой батарее. |
The power converter is ready to go on-line. |
Силовой конвертор, который вы просили реконфигурировать - уже готов к включению. |
The mechatronic module comprises a housing having disposed therein an electric machine and power electronics components. |
Мехатронный модульный агрегат содержит корпус и расположенные в нем электрическую машину и элементы силовой электроники. |
More ominously, "collective countermeasures" could provide a further pretext for power politics in international relations. |
Еще более зловещим моментом является то, что «коллективные контрмеры» могут служить дополнительным поводом для проведения в жизнь в международных отношениях силовой политики. |
The cost estimates also provide $50,000 for other services, in particular connections to power and water networks after road and airfield repair. |
Сметой расходов также предусмотрено выделение 50000 долл. США для оплаты других услуг, в частности работ по ремонту подъездных путей к силовой установке и водозаборной станции, который будет осуществлен после ремонта дорог и взлетно-посадочных полос. |
The invention makes it possible to use the power mini-drive within a wide range of bending moments, to reduce the overall dimensions thereof and to extend the functionalities. |
Позволяет использовать силовой минипривод в широком диапазоне изгибающих моментов, действующих на выходной вал при наименьших габаритах и расширение функциональных возможностей. |
Total power rating of main means of propulsion |
Общая мощность главной силовой установки |
The disadvantages of the HEV is its complex power train and emissions from the internal combustion auxiliary power unit (APU). |
Недостатками гибридных электромобилей являются сложность конструкции трансмиссии и наличие выбросов загрязнителей в атмосферу из вспомогательной силовой установки (ВСУ), в которой используется двигатель внутреннего сгорания. |
In addition, the wiring between the power electronics and the power supply need not be in accordance with its in-vehicle specifications. |
Кроме того, электропроводка между силовой электроникой и электропитанием не обязательно должна соответствовать спецификациям в отношении бортовых устройств данного транспортного средства; |
The power input of the inverter is connected to a power supply unit and to the input of the electric motor starting unit. |
Силовой вход инвертора соединен с источником питания и с входом блока запуска электродвигателя. |
The power module has a positive, a negative and an output power terminal and comprises a first and a second switch, each having an antiparallel diode of the same type, and an LC series circuit. |
Силовой модуль имеет положительный, отрицательный и выходной силовые выводы и содержит первый и второй ключи, каждый с одноимённым встречно-параллельным диодом, и последовательный LC контур. |
Digital power main state analyzer (BOSS) is designed for the analysis of three-phase power supply network and disable the protected load (eg, compressor), in the event of network parameters beyond the normal operation. |
Прибор БОСС предназначен для анализа состояния силовой трехфазной питающей сети и отключения защищаемой нагрузки (например, компрессора), в случае выхода параметров сети за пределы условий нормального функционирования. |
However, we also believe that there is a need for the reformed Council to reflect a set of common values, in addition to a broader power structure. |
Однако мы также считаем необходимым, чтобы реформированный Совет отражал общие ценности наряду с расширением его силовой составляющей. |
Fenno-Skan 2 is the second cable of the Finland-Sweden submarine power connection. |
Fenno-Skan 2 - второй подводный силовой кабель между Швецией и Финляндией. |
The digital control system of the power unit increases fuel efficiency and also synchronizes the drag of two propellers. |
Для топливной эффективности применена цифровая система управления силовой установкой, в том числе синхронизирующая тягу двух винтов. |
Moving hopper and upper body with hydraulic power which is controlled on the panel is standart after the middle sized crushers. |
Гидравлический силовой модуль для дробилок среднего размера, управление осуществляется со щита, стандартный, открывающаяся воронка и верхняя группа корпуса. |
The answers to these questions cannot be found by discussing sound finance, public or private, for they reside firmly in the realm of power politics. |
Ответы на эти вопросы мы не найдем в сфере логического подхода к финансам, как государственным, так и частным, ибо они находятся твердо в сфере силовой политики. |
The reliability of water supply to approximately two million Iraqis in the Russafa area of Baghdad was improved with the construction of a power substation at the Sharq Dijla water-treatment plant, on behalf of UNICEF. |
Надежность водоснабжения для примерно двух миллионов иракцев в районе Багдада Руссафа повысилась после сооружения силовой подстанции на водоочистной станции Шарк-Диджла по поручению ЮНИСЕФ. |
The invention relates to transport mechanical engineering, in particular to high-speed driven shafts for a power transmission with axially movable hinged joints having equal rotating speeds. |
Заявленное изобретение относится к области транспортного машиностроения, в частности к быстроходным приводным валам силовой передачи с шарнирами равных угловых скоростей, подвижных в осевом направлении. |
Shirt RWY distance in combination with two-engine power unit requires decrease of the STS takeoff and landing speeds by approximately 100 km/h in comparison with that of TU-144, TU-244. |
Использование коротких ВПП в сочетании с двухдвигательной силовой установкой требует снижения взлетно - посадочных скоростей СБС на ~100 км/час по сравнению с Ту-144, Ту-244. |
The inventive gear reducer can be used for gear trains in machines, plants and mechanisms for transferring a power load at an increased torque and reduced noise level. |
Р. может быть использована в приводах машин, агрегатов и механизмов для передачи силовой нагрузки с повышенным крутящим моментом и пониженным уровнем шумов. |
The British Government's real priority was to establish a strategic geopolitical power system for the United Kingdom in the Malvinas and the Antarctic, with Puerto Argentino as its base. |
Приоритетной задачей британского правительства на самом деле является создание стратегической геополитической силовой системы для Соединенного Королевства на Мальвинских островах и в Антарктике, база которой будет находиться в Пуэрто-Архентино. |