That was when you chose to bury yourself in the cesspit of Westminster power politics, wasn't it? |
Именно тогда ты решил похоронить себя в выгребной яме силовой политики Вестминстера, не так ли? |
If you have to ask why we need a neutral zone, you're clearly not part of the power structure. |
Если ты спрашиваешь зачем нам нейтральная зона ты явно не являешься частью силовой структуры |
But Theresa dug up lab reports, which pointed to dynamite and wax paper... and that looks an awful lot like a 17-year-old version of what blew that power transformer. |
Но Тереза выкопала отчеты криминалистов, которые указали на динамит и вощеную бумагу, и это очень сильно напоминает версию 17-летней давности того, что разнесло силовой трансформатор. |
The essence of the solution consists in the implementation of a drive means for moving the shutter, which comprises a power cylinder and an articulated mechanism consisting of two rigid members. |
Сущность решения заключается в исполнении привода перемещения заслонки, который включает силовой цилиндр и шарнирный механизм из двух жестких звеньев. |
The delayed World Health Organization assistance to Taiwan during the outbreak of severe acute respiratory syndrome early this year is an example of how reasons of power politics prevail over timely humanitarian assistance. |
Запоздалое предоставление помощи Тайваню Всемирной организацией здравоохранения во время вспышки тяжелого острого респираторного синдрома в начале этого года является примером того, как соображения силовой политики оказываются выше, чем стремление оказать своевременную гуманитарную помощь. |
The composition of the Council, which still reflects the power relationships that prevailed in 1945, is another issue that cries out for resolution. |
Состав Совета, который по-прежнему отражает силовой баланс, существовавший в 1945 году, - это еще один вопрос, который остро нуждается в решении. |
The HYDRO APARATURA Trade and Engineering Company is an experienced designing, production and trade partner in the range of power hydraulics, pneumatics, precise mechanics, automatics and steering. |
Инженерийно -торговое предприятие HYDRO APARATURA является опытным проектным, продукционным и торговым партнером в сфере силовой гидравлики, пневматики, точной автоматики и управления. |
Sam and his wife Ella place their infant daughter Lois in a starship and send her to Krypton within a "power beam" that enables FTL travel and permanently modifies the baby's molecular biology. |
Сэм и его жена Элла помещают свою младшую дочь Лоис в звездный корабль и отправляют её в Криптон в «силовой луч», который позволяет путешествовать по FTL и постоянно изменяет молекулярную биологию ребенка. |
The power beam jumped for a moment, sir, just as the landing party was about to materialise. |
Силовой луч прервался на секунду, сэр, как раз перед тем, как отряд должен был материализоваться. |
Faced with such a challenge, some even suggest that the modern project of international cooperation be abandoned for a return to power politics, spheres of influence and other discredited and dangerous techniques of the past. |
Столкнувшись с такой сложной проблемой, некоторые даже предлагают отказаться от современных планов международного сотрудничества и вернуться к силовой политике, сферам влияния и другим дискредитировавшим себя, опасным методам, применявшимся в прошлом. |
The signing ceremony of the United Nations Charter in San Francisco was, in a sense, a universal pledge to renounce the use of force, to embrace peaceful coexistence and to shun the power politics of blackmail and hegemony. |
Церемония подписания Устава Организации Объединенных Наций в Сан-Франциско явилась по сути универсальным обязательством отказаться от применения силы, поддерживать мирное сосуществование и не прибегать к силовой политике шантажа и гегемонии. |
In this role, the United Nations should not become an instrument for disciplining developing countries while allowing for power politics and global domination by a few powerful countries. |
Организация Объединенных Наций на этом поприще не должна стать инструментом для наказания развивающихся стран, мирясь при этом с осуществлением силовой политики и глобальным доминированием горстки крупных стран. |
The system further includes a steam generator, a power generator, a power steam engine, a conditioner steam generator, an intercooler, a heat pump, a radiator, an ejector and an evaporator. |
Она дополнительно содержит парогенератор, электрогенератор силовой, паровой двигатель, парогенератор кондиционера, интеркулер, термонасос, радиатор, эжектор и испаритель. |
(b) Determining the powertrain performance (maximum power and torque) of EVs). |
Ь) Определение характеристик силовой установки (максимальная мощность и крутящий момент) ЭМ). |
Tell me what you remember about the power fluctuations in the propulsion system. |
Скажите, что вы помните об энергетических колебаниях в силовой установке. |
Flight testing allowed for the fine-tuning of the propulsion system, which resulted in a 30 per cent gain in effective power. |
Лётные испытания позволили провести точную настройку силовой установки, что привело к увеличению эффективной мощности на 30 процентов. |
All sides may be guilty of using and abusing peaceful protesters and the civilian population in this increasingly violent power struggle. |
Возможно, и те и другие виновны в использовании и преследованиях участников мирных протестов и гражданского населения в этой нарастающей силовой борьбе за власть. |
The members of the Council condemned the seizure of power by force by the "Seleka" and the ensuing violence and looting. |
Члены Совета осудили силовой захват власти коалицией «Селека» и связанные с ним насилие и мародерство. |
We would be interested to learn how the continuing justification of nuclear deterrence is reconciled within the alliance, given the overwhelming collective conventional force power held between its members. |
Нам было бы небезынтересно узнать, каким образом в рамках альянса, с учетом подавляющей коллективной силовой мощи, какая имеется у его членов, увязывается сохраняющаяся мотивировка ядерного сдерживания. |
It is powered by the new PW127M engines, which enable a 5% increase in takeoff power via a "boost function" used only when called for by takeoff conditions. |
В качестве силовой установки выступают двигатели PW127M, обеспечивающие дополнительные 5% мощности во взлётном режиме (если это требуется по условиями взлета). |
The inventive device comprises a submersible electric motor, a power supply transformer, a power cable with a grounded shield and a cable insulation monitoring unit. |
Устройство содержит погружной электродвигатель, трансформатор питания, силовой кабель с заземленным экраном и устройство контроля изоляции кабеля. |
Japan had always assisted Sierra Leone through grants-in-aid and technical cooperation for a stable power supply, as exemplified by the provision of generators for the Kingtom power station. |
Япония всегда оказывала помощь Сьерра-Леоне путем предоставления целевых субсидий и технического сотрудничества в обеспечении стабильности энергоснабжения, о чем свидетельствуют поставки генераторов для Кингтомской силовой подстанции. |
FACTS is defined by the IEEE as "a power electronic based system and other static equipment that provide control of one or more AC transmission system parameters to enhance controllability and increase power transfer capability". |
Согласно определению IEEE: система, основанная на силовой электронике (и других элементах), обеспечивающая контроль за одним или более параметрами системы передачи переменного тока для повышения управляемости и увеличения передаваемой мощности. |
These cables were a control cable, which provided various control signals, and a power cable, which provided electrical power and grounding. |
Это были кабель контроля, который обеспечивал получение различных данных и управление ракетой и силовой кабель, который обеспечивал электроэнергией батареи. |
A system for forming an air flow consists of two parts:a lower part, on which a power unit is arranged, and a top part connected to said power unit. |
Система создания потока воздуха состоит из двух частей: нижней, на которой расположен силовой блок, и верхней, прикрепленной к силовому блоку. |