And when you connect data together, you get power in a way that doesn't happen just with the web, with documents. |
Когда вы связываете данные, вы получаете могущество, которое недоступно лишь сети или документам. |
Once the artifact is activated, it turns out that Imir has used the rest of the group for his own benefit: he leaves the Defenders, having gained incredible power and immortality. |
После активации артефакта выясняется, что Имир использовал остальных членов отряда ради собственной корысти - и покидает отряд вместе с артефактом, обретя невероятное могущество и вечную жизнь. |
But there is a third and new factor now in play, one that does not measure power in the same way as the military and the Brotherhood. |
Однако существует и третий новый фактор, вмешавшийся в игру, чье могущество не измеряется тем же образом, что и в случае с военными и «Братством». |
Despite the seeming power of Germanys postwar Chancellors, the countrys political system can only be administered; governance in the sense of addressing fundamental problems by enacting far-reaching reforms is usually impossible. |
Несмотря на кажущущееся могущество послевоенных канцлеров Германии, политической системой страны можно только управлять; правление в смысле решения фундаментальных проблем путем проведения реформ, влекущих за собой серьезные последствия, обычно невозможно. |
The Congress, which took place in lavish surroundings, intended as a manifestation of the Polish king's power and wealth, echoed throughout Europe. |
Конгресс, который проходил в живописных окрестностях, имел своей целью показать власть, богатство и могущество польского короля. |
Nor are they set to become a benevolent, altruistic power, ready to use their new strength and reputation to improve the stability of the international system. |
Не намерены они становиться и великодушной, альтруистичной державой, готовой использовать свое новое могущество и репутацию для укрепления стабильности международной системы. |
They will require the strongest materials and a source of great power to make this shattered blade into the fearsome weapon it once was. |
Чтобы спаять хрупкие обломки воедино и вернуть клинку былое могущество, вам потребуются самые прочные материалы и невероятно сильный источник энергии. |
For example, in the seventeenth century, the Netherlands flourished domestically but declined in relative power as other states grew in strength. |
Например, в семнадцатом столетии Нидерланды были процветающей страной, но переживали упадок в терминах относительного могущества, поскольку увеличивалось могущество других государств. |
But the Freuds were about to be toppled from power by opponents who said they were wrong about human nature. |
Но могущество Фрейдов начало понижаться их противниками, которые говорили, что Фрейды ошибались относительно человеческой природы. |
And when you connect data together, you get power in a way that doesn't happen just with the web, with documents. |
Когда вы связываете данные, вы получаете могущество, которое недоступно лишь сети или документам. |
The Uí Cheinnselaig had been prominent in earlier times, but their power had been broken at the battle of Áth Senaig in 738. |
Клан Уи Хейннселайг был сильным кланом в Ирландии, но его могущество было надломлено в битве под Ах Селайг в 738 году. |
I mean, a sensitive, clever, slightly lost young man, who falls for you so deeply that on your birthday he posts photos of all the things in the world he would have got you had he had his dad's wealth and power. |
Сентиментальный, умный, немного растерянный молодой человек, столь глубоко в вас влюблённый, что в день вашего рождения постит в блоге фото всех богатств мира, которые подарил бы вам, будь у него могущество его отца. |
In 1957, the Constitutional Commission of Malaysia recognized the vulnerable position of Malays as opposed to non-Malays, such as Chinese and Indians, who wielded large economic power. |
В 1957 году Конституционная комиссия Малайзии признала уязвимое положение малайцев по отношению к немалайцам, таким, как китайцы и индийцы, в руках которых было сосредоточено большое экономическое могущество. |
But will American resources help to strengthen Pax Africana, or will American power simply turn it into a handmaiden of Pax Americana? |
Но будут ли американские ресурсы направлены на укрепление Рах Africana, или же могущество Америки просто превратит его в служанку Pax Americana? |
Women are strategic targets due to their role as biological, cultural and social reproducers of their societies and are subject to gender-based violence at the hands of power wielded through a handgun or an AK-47. |
Женщины выступают в качестве стратегической мишени из-за своей роли в качестве биологического, культурного и социального репродуцента своих обществ, и они оказываются подверженными гендерному насилию со стороны тех, кто ощущает свое могущество благодаря ручному оружию или автомату "АК-47". |
The power of faith-based movements in the US is undeniable, and their influence in other areas where science and politics meet, including the availability of certain drugs - the so-called "morning after" pill being one example - is growing. |
Могущество религиозных движений в США несомненно, и их влияние в сферах, где сталкиваются наука и политика, включая доступ к некоторым лекарствам (как, например, противозачаточные таблетки под названием «На следующее утро»), растет. |
Power has its advantages. |
Да. Могущество имеет свои преимущества. |
Power to save PadmšŠ. |
Могущество, способное спасти Падме. |
Power of light is in the hands of professionals - and at your disposal the newest aesthetic procedures, conquering the world. For your beauty - Cosmolight! |
Могущество света в руках профессионалов, и к Вашим услугам новейшие эстетические процедуры, завоевавшие мир. |
Someone who can merge their mind and their body with it will be a great and powerful person The world and everyone will yield to their power |
Тот, кто сможет обьединить с ним свое тело и разум обретет могущество и величие и будет управлять миром |
Desire is power, and when you have a deep, strong, unified desire, the power of that desire will drive you into action... |
Ты царствуешь над всем, в деснице Твоей заключается могущество и сила, и только Ты один можешь сделать человека великим! |
"You do not know the power of the spirits of Waq Waq!" "They will kill you!" |
«Ты не знаешь, как велико... могущество демонов Вак-Вак!» «Они убьют тебя!» |