Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода Почта

Примеры в контексте "Post - Почта"

Примеры: Post - Почта
Post, special delivery. Почта, срочная доставка.
Post, telegraph and telecommunications Почта, телеграф и электросвязь
E. Post and telecommunications Е. Почта и электросвязь
Post, Miss Poste. Почта, мисс Пост.
In 2004, the Slovenian Post issued a commemorative stamp celebrating Košir's 200 years of birth. В 2004 году словенская почта опубликовала памятную марку, посвященную 200-летию рождения Кошира.
Post of Donbass (ПoчTa ДoHбacca) is a state-owned enterprise being the operator of the postal system of self-proclaimed Donetsk People's Republic. «Почта Донбасса» - государственное предприятие, оператор почтовой связи непризнанной Донецкой Народной Республики.
"The Post is a place that is open to everyone from the young to the old and does not discriminate," Phillips-Pearce adds. «Почта - это место, открытое для всех, от молодежи и до пожилых людей, без какой-либо дискриминации», - добавила Филипс-Пирс.
In June 1998, China Post issued a set of three stamps (1998-15T) featuring her paintings. В июне 1988, Почта Китая выпустила 3 почтовые марки (1998-15Т) с её картинами.
I was wondering if you could tell me when the post comes through. Скажите, когда отсюда уходит почта в Шанхай?
Post, Mrs. Page. Ваша почта, миссис Пейдж.
The abolition of one General Service post in the General Support Section due to downsizing of the telex operation as a result of the predominant use of electronic mail. упразднение одной должности категории общего обслуживания в Секции общего вспомогательного обслуживания в связи с сокращением масштабов операций по каналам телексной связи по причине того, что телексную связь вытесняет электронная почта.
Stamps inscribed "International Post" are not valid for domestic postage. Почтовые марки с надписью «International Post» («Международная почта») не годятся для оплаты внутреннего почтового тарифа.
It was composed of the Italian post (Cracow-Vienna-Venice) and Lithuanian Post (Cracow-Warsaw-Vilnius). Почта состояла из итальянского почтового отделения (Краков-Вена-Венеция) и литовского почтового отделения (Краков- Варшава - Вильнюс).
Today's Post (今日郵政). Карьергардия (ныне почта).
2016, 28 January: Sets of documents were signed between VTB24 and Russian Post on establishing the Post Bank. 2016 год - между ВТБ 24 и ФГУП Почта России был подписан пакет документов о создании Почта Банка.
She was a frequent guest on the state television shows such as Blue Light, Morning Post, Music Mail and others. Эти произведения неоднократно звучали в телевизионных передачах «Голубой огонёк», «Утренняя почта» и других.
In 2001, Canada Post included Apps in a series of NHL All-Star 47-cent postage stamps. В 2001 году канадская почта включила портрет Эппса в серию почтовых марок «Все звёзды НХЛ».
In 1962, 1970 and 1976, the USSR Post issued postal envelopes with a portrait of Yaroslav Halan. В 1962, 1970 и 1976 годах почта СССР выпускала почтовые конверты с изображением портрета Ярослава Галана, а также памятника Ярославу Галану во Львове.
The Free State Local Post issued an Audie Murphy stamp long before the U.S. Postal Service issued one of the same subject. Местная почта свободных штатов (Free State Local Post) выпустила марку, посвящённую Оди Мэрфи (Audie Murphy) задолго до того, как это осуществила Почтовая служба США.
After returning Hong Kong, Lau worked between 1976 and 1978 as a reporter for the South China Morning Post, the major English-language newspaper in Hong Kong. Вернувшись в Гонконг, с 1976 по 1978 год, Лау работала репортером газеты «Южно-Китайская утренняя почта».
Its products were fairly popular in Greece (also purchased by authorities such as Hellenic Post, Police and the Hellenic Telecommunications Organization), with some exports also made, mostly to the Netherlands. Продукция фирмы стала довольно популярной в Греции (также покупаемая такими организациями, как греческая почта, полиция и организация телекоммуникаций), был и экспорт, например, в Голландию.
In announcing its decision to adopt non-denominated postage in 2006, Canada Post noted that it had to print more than 60 million one-cent stamps following the last price increase in 2005. Объявляя о своём решении ввести подобный знак почтовой оплаты в 2006 году, канадская почта отметила, что ей пришлось напечатать более 60 миллионов одноцентовых марок после последнего повышения цен в 2005 году.
On 19 April 2013 Strashnov was appointed CEO of Federal State Unitary Enterprise Russian Post, succeeding Alexander Kiselev, who headed the company since February 2009. 19 апреля 2013 года назначен генеральным директором ФГУП «Почта России», сменив на этом посту Александра Киселёва, который возглавлял предприятие с февраля 2009 года.
To illustrate, unionism has been firmly established among the departmentally run undertakings of the government, such as, the Indian Railways, the Post and Telegraphs and the Ordinance Factories, etc. В качестве иллюстрации следует отметить прочные позиции профессиональных союзов среди таких государственных предприятий, управляемых соответствующими ведомствами, как Индийские железные дороги, почта и телеграф, оборонные предприятия и т. д.
The hotel Alte Post is situated "at the end of the world" and "in the heart" of Europe at the same time. Гостиница «Старая почта» расположена «На краю света», но в то же время «в сердце Европы»: там, где пересекаются границы Австрии, Словении и Италии.