Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода Почта

Примеры в контексте "Post - Почта"

Примеры: Post - Почта
The inscriptions are "REPUBLICA PORTUGUESA" and "CORREIO" (for Portuguese Republic and Post). На марках имеются надписи: «REPUBLICA PORTUGUESA» («Португальская Республика») и «CORREIO» («Почта»).
As part of this project, Tanzania Post will launch a programme for issuing franchises to SMEs in order to enable them have access to ICT and postal services. В рамках проекта танзанийская почта начнет программу выдачи лицензий МСП, позволяющих им получать доступ к ИКТ и почтовым услугам.
The official name of the 3G mobile phone service in North Korea is called Koryolink, and is a joint venture between Orascom and the state-owned Korea Post and Telecommunications Corporation (KPTC). Официальное название мобильного сервиса 3G в КНДР - Koryolink, которое является совместным предприятием Orascom Telecom Holding и госкорпорации Почта и Телекоммуникации Кореи (KPTC).
In December, 2003 Canada Post issued a new 49 cent definitive stamp bearing the image of the Queen, using a photograph taken by rock star Bryan Adams. В декабре 2003 года канадская почта выпустила новую стандартную марку номиналом в 49 центов с изображением королевы, основанном на фотографии, сделанной рок-звездой Брайаном Адамсом.
The British Post service designed its first four stamps in 1923, upon the suggestion of the Sir Herbert Samuel (the High Commissioner), following a public invitation for designs. Британская почта разработала рисунки первых четырёх марок в 1923 году, по предложению Верховного комиссара Герберта Сэмюэла (Herbert Samuel), после публичного приглашения к созданию рисунков марок.
From 1993, in October of every year, Australia Post has commemorated Stamp Collecting month with special issues, typically featuring topics that are of interest to children such as pets, native fauna and space. Начиная с 1993 года, в октябре каждого года Почта Австралии посвящает месяцу коллекционирования марок особые выпуски, на которых изображены темы, которые интересуют детей: домашние питомцы, дикая фауна и космос.
In the mid-1980s, they hosted the program "Morning Post" together, and beginning in 2013 they hosted "I want to know". В середине 1980-х годов они вместе вели телевизионную программу «Утренняя почта», а с 2013 года - передачу «Хочу знать».
In 2002 Norway Post acquired 57% of the shares of a private Swedish postal company, CityMail and acquired the remaining 43% in the first quarter of 2006. В 2002 году Posten Norge частично приобрела частную шведскую почтовую компанию CityMail, при этом норвежская почта сразу же получила 57 % акций последней, а в первом квартале 2006 года - остальные 43 %.
The federal government proclaimed 2010 the "Year of the British Home Child" and on September 1, 2010, Canada Post released a commemorative stamp to honour those who were sent to Canada. Канада провозгласила 2010 год «годом британского home child» и 1 сентября 2010 года Почта Канады выпустила памятную марку в честь детей, отправленных в Канаду.
For Japan, there is a break in the series in 2003 due to the inclusion of the public life insurance company (Japanese Post), which explains the sudden increase of its ratio in that year. В Японии в 2003 году в рядах произошел разрыв, обусловленный включением государственной компании по страхованию жизни ("Почта Японии"), чем и объясняется внезапный скачок ее показателя в упомянутый год.
Takes part in many TV shows ("Good luck", "Subject", "Show files", "Morning Post", "To the Barrier"), maintains an active concert schedule, participates in the jury song contests. Принимает участие во многих телепрограммах («Счастливый случай», «Тема», «Шоу-Досье», «Утренняя почта», «К барьеру»), ведет активную концертную деятельность, участвует в жюри песенных конкурсов.
In honour of the event Bank of Russia issued the 3 rubles silver commemorative coin with coloured logo of championships and Russian Post produced 320,000 stamps and the commemorative booklet with envelope and stamp of first day mail cancellation. В честь события Банком России выпустил памятную монету из серебра номиналом в три рубля с цветным логотипом чемпионата, а Почта России - 320 тысяч марок и памятный буклет с конвертом и маркой гашения первого дня.
Russian Post purchased 50% minus one share of the newly established Post Bank through its 100% subsidiary. 50% минус 1 акция создающегося Почта Банка приобрела ФГУП Почта России в лице своей 100% дочерней компании.
La Poste du Bénin is the government organisation responsible for the post in Benin. La Poste du Bénin (Почта Бенина) - государственная организация, отвечающая за почтовую связь в Бенине.
Now Laura, the second post has come. Послушай, Лора, пришла дневная почта.
Initially, all mail to foreign destinations went through Shanghai, but by 1882 there were twelve post offices. Вначале вся отправляемая за границу почта шла через Шанхай, но к 1882 году уже насчитывалось 12 почтовых отделений.
In subsequent years, the postal system expanded from six roads to a network covering the country, and post offices were set up in both large and small towns, each of which had its own postmark. В последующие годы почта расширилась с шести трактов до целой сети, охватывающей всю территорию страны, а почтовые отделения возникли как в крупных городах, так и в небольших городках, причём каждое из них имело собственный почтовый штемпель.
Means by which letters from the Party of origin are sent (e.g., e-mail, fax, post, via embassy) Средства связи, с помощью которых направляются письма Стороны происхождения (например, электронная почта, факс, почтовая связь, через посольства)
post boxes were installed in all penitentiaries, except for pre-trial detention centres, where the correspondence is collected and delivered by the penitentiary according to the provisions of the legislation. Согласно докладу государства-участника, почтовые ящики установлены во всех пенитенциарных учреждениях, за исключением центров предварительного заключения, где, согласно положениям законодательства, почта принимается и доставляется по адресу пенитенциарным учреждением.
In November 1995 the State -mail has become an independent economic entity, transforming itself into a Republican state enterprise Post services. В ноябре 1995 года Государственная почта стала самостоятельным хозяйствующим субъектом, преобразовавшись в Республиканское государственное предприятие почтовой связи (РГППС).
In 1946, German stamps were issued as Deutsche Post for the American, British, and Soviet zones but not the French zone. В 1946 году немецкие почтовые марки были выпущены с надписью «Deutsche Post» («Немецкая почта») для американской, британской и советской зон, но не для французской зоны.
Hongkong Post (Chinese: 香港郵政) is a government department of Hong Kong responsible for postal services, though operated as a trading fund. Hongkong Post (香港郵政, Почта Гонконга) - департамент правительства Гонконга, отвечающий за почтовые услуги, хотя действует в качестве торгового фонда.
The post to England and overseas was delivered by the city post. Корреспонденцию, адресованную в Англию и за границу, доставляла городская почта.
The French post offices abroad were a global network of post offices in foreign countries established by France to provide mail service where the local services were deemed unsafe or unreliable. Французская почта за границей - международная сеть почтовых отделений в зарубежных странах, открытых Францией с целью обеспечения почтовой связи там, где местная почтовая связь считалась небезопасной или ненадёжной.
An example of a private modern day local post currently in operation is Hawai'i Post. Примером действующей в настоящее время современной частной местной почты служит Почта Гавайских островов (Hawai'i Post).