That's alwaysa possibility, yes. |
Да, вероятность есть всегда. |
There's another possibility, |
Есть и другая вероятность... |
High possibility of target in the vicinity. |
Высокая вероятность цели поблизости. |
But there is another possibility. |
Но есть и другая вероятность. |
No possibility deserves to be overlooked. |
Нельзя упустить никакую вероятность. |
It's a possibility, though. |
Но все-таки есть вероятность. |
It appears there is a possibility of bloodshed. |
Похоже есть вероятность кровопролития. |
So, there's a possibility of neurological complications. |
Есть вероятность неврологических осложнений. |
There's one other possibility. |
Есть только одна вероятность. |
Global rule becomes a legitimate possibility. |
Мировое правление приобретает закономерную вероятность. |
Here is another mathematical possibility. |
А как тебе другая вероятность. |
it's a possibility. |
что всегда существует вероятность. |
There is a slight possibility. |
Есть небольшая вероятность этого. |
'Cause if that's a possibility... |
Ведь если рассмотреть эту вероятность... |
I mean, it's always a possibility. |
Всегда есть такая вероятность. |
There's another possibility. |
Есть и такая вероятность. |
That would be one possibility. |
Да, такая вероятность существует. |
Well, yes. That's a possibility. |
Да, есть такая вероятность. |
Yes, or that possibility. |
Да, есть такая вероятность. |
The studies point to the strong possibility of recovery for many exposed subjects. |
Исследования показывают, что вероятность выздоровления велика. |
There's a good possibility she'll die trying to have this baby. |
Есть большая вероятность умереть, вынашивая ребёнка. |
Now, there's every possibility that the dentist who put in the filling took the x-rays. |
Есть вероятность, что слепок зубов принадлежит подозреваемой. |
The existence of cases of torment at the Federal level was also mentioned as a hypothetical possibility. |
Гипотетическая вероятность случаев истязаний была признана и на федеральном уровне. |
If Immigration takes over, there is a possibility that Sofia could be deported. |
Если этим делом займется иммиграционный контроль, есть вероятность, что Софию депортируют. |
Of course, there is a possibility that some isolated violations of these rights may occur. |
Вместе с тем вероятность нарушения в отдельных случаях этих прав существует. |