Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Ситуации

Примеры в контексте "Position - Ситуации"

Примеры: Position - Ситуации
Due to the geopolitical position of Slovakia, we closely follow the situation in the Balkans. В силу геополитического расположения Словакии мы внимательно наблюдаем за развитием ситуации на Балканах.
Allow me to express the position of my country regarding the evolution of the international situation. Позвольте мне изложить позицию моей страны по вопросу о развитии международной ситуации.
Third parties in the position of unsecured creditors and insolvency representatives, along with co-owners of the encumbered assets, are in a somewhat different position. Третьи стороны, находящиеся в положении необеспеченных кредиторов и представителей по делам о несостоятельности, а также совладельцы обремененных активов, находятся в несколько иной ситуации.
At the same time, it fully understood the position of the world's poorest countries, which were not in a position to pay their assessments. Вместе с тем она с полным пониманием относится к ситуации, когда беднейшие страны мира не могут выплачивать свои взносы.
Humanitarian emergencies often are complex situations, requiring the involvement of those willing and in a position to provide help. Гуманитарные чрезвычайные ситуации зачастую характеризуются сложностями, которые требуют участия тех, кто хочет и может оказать помощь.
The deteriorating fiscal position of the United States poses particular global risks. Ухудшение бюджетно-финансовой ситуации в Соединенных Штатах несет в себе особый глобальный риск.
The same holds true for the position of the transport operators. То же самое можно сказать о ситуации с транспортными операторами.
Regardless, everyone knows why the Conference finds itself in its present position. Несмотря на это, все знают, почему Конференция оказалась в этой ситуации.
We have gone back to the position where some nations have decided to block the collective will of the world community. Мы вернулись к ситуации, когда некоторые государства принимают решение блокировать коллективную волю мирового сообщества.
In this position, Burkina Faso could exert considerable pressure on zone commanders to reach a political settlement. В этой ситуации Буркина-Фасо может оказывать значительное давление на командиров зон в целях достижения политического урегулирования.
But for most index compilers this is not the position. Однако большинство составителей индексов находятся в иной ситуации.
Zambia reaffirms the position of the OAU with regard to the situation in Sierra Leone. Замбия подтверждает позицию ОАЕ в отношении ситуации в Сьерра-Леоне.
Moreover, based on each situation, budgets are revised to reflect the current available resource position. Кроме того, в каждой конкретной ситуации бюджеты пересматриваются для отражения текущего положения с ресурсами.
Such references do not accord with our understanding of, or position on, the situation. Такие ссылки не согласуются с нашим пониманием этой ситуации и нашей позицией.
The Chinese delegation wishes to explain its position on the nuclear situation on the Korean peninsula. Делегация Китая хотела бы разъяснить свою позицию в отношении ядерной ситуации на Корейском полуострове.
I would like to sum up the position of the State of Kuwait regarding the current situation. Я хотел бы вкратце изложить позицию государства Кувейт в отношении нынешней ситуации.
The processes of restructuring and regularization have contributed greatly to this new position. Процессы реструктуризации и упорядочения кадровой ситуации внесли большой вклад в достижение этого нового статуса.
This comprehensive statement articulates, in no uncertain terms, Eritrea's position on the disturbing situation in the sisterly country of Somalia. В этом всеобъемлющем заявлении четко сформулирована позиция Эритреи в отношении тревожной ситуации в братской стране Сомали.
With regard to the specific situation in Belarus, IRU was not in a position to comment. Что касается конкретной ситуации в Беларуси, то МСАТ был не в состоянии ее прокомментировать.
Colombia has maintained a firm and consistent position in all the forums that have addressed this situation. Колумбия занимает твердую и неизменную позицию на всех форумах в отношении этой ситуации.
Thus, restoring de facto his pre-war position in respect of his housing situation. Соответственно, его положение до вооруженного конфликта в отношении его жилищной ситуации было восстановлено.
We would like to take this opportunity to reiterate our principled position that conflict situations, whenever they appear, seriously impact peace, security and stability. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы вновь изложить нашу принципиальную позицию: конфликтные ситуации, где бы они ни происходили, серьезно угрожают миру, безопасности и стабильности.
However, there may be situations where the holder is not in a position or not allowed to do so. Однако могут возникнуть ситуации, когда держатель не в состоянии или ему не разрешено сделать это.
In this situation, of course, very much will depend on the position of the Central Electoral Commission. В такой ситуации, конечно же, очень многое зависит от позиции Центральной избирательной комиссии.
This radical position might be explained, to a certain extent, in view of the peculiar situation which the reunification of Germany presented. Такую радикальную позицию можно в некоторой степени объяснить с учетом особой ситуации, которой являлось воссоединение Германии.