Unfortunately, in this respect we are still in a similar position. |
К сожалению, в этом отношении мы все еще оказываемся в аналогичной ситуации. |
We've all been in your position before. |
Мы все были в такой ситуации. |
I didn't want to put you in that position. |
Я не хочу, чтобы ты снова оказался в такой ситуации. |
You know, I'm in a very precarious position, and I can't... |
Понимаете, я в очень щекотливой ситуации и я не могу... |
You're in this position because you're not telling the truth. |
Ты оказался в такой ситуации, потому что не говоришь правду. |
Little girl, you are in no position to make any demands. |
Девочка, ты не в той ситуации, чтобы диктовать мне условия. |
With 31% of the vote he will come to the second ballot in a very favorable position. |
Получив 31% голосов, он идет на второй тур в очень благоприятной ситуации. |
Last night did you find me in a suspicious position... |
чера вечером ы застали мен€ ...в весьма пикантной ситуации с... |
I'm sorry you've got yourself into this position. |
Мне очень жаль, что вы оказались в такой ситуации. |
We've been in the same position as this alien entity I don't know how many times. |
Мы неоднократно были в такой же ситуации, как эта инопланетная сущность. |
If you're ever in that position again, be sure to call on me. |
Если когда-нибудь снова окажешься в такой ситуации, обязательно позвони мне. |
But a man in my position needs all the publicity he can get. |
Но человеку в моей ситуации нужно как можно больше рекламы. |
You are in no position to save anybody. |
Ты не в той ситуации, чтобы спасать кого-нибудь. |
I've never been in this position before. |
Я никогда не бывала в подобной ситуации. |
You put me in this position. |
Вы привели меня к этой ситуации. |
The Republic of Belarus was, itself, in a very difficult position. |
В очень серьезной ситуации оказалась и Республика Беларусь. |
If a friend were in the same position, I'd tell her to stay. |
Любой подруге в такой ситуации, я бы посоветовала не ехать. |
We are therefore in a difficult position. |
Поэтому мы находимся в сложной ситуации. |
The Chairman: I find myself in a very difficult position. |
Председатель: Я оказываюсь в очень трудной ситуации. |
These guidelines - as yet unspecified - should be applied equally to different countries in a similar position. |
Эти руководящие принципы, пока еще не согласованные, должны применяться одинаково в разных странах, находящихся в схожей ситуации. |
The result is remaining uncertainty in the terms of liability and legal position. |
Результатом является сохраняющаяся неопределенность с точки зрения ответственности и юридической ситуации. |
Hamas finds itself in a difficult position, since its policy calls for strong resistance, alongside politics. |
Партия ХАМАС оказалась в сложной ситуации, поскольку ее политика призывает к активному сопротивлению наряду с политическими усилиями. |
"5) Sometimes express provisions are inserted in treaties to cover the position on the outbreak of war.... |
Иногда в договоры включаются специальные положения, охватывающие ситуации возникновения войны. |
The Irish are in the same position now. |
Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации. |
Your circumstances, your position on this, the situation. |
Обстоятельства, твоё участие во всём этом, и в ситуации в частности. |