Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалией

Примеры в контексте "Portugal - Португалией"

Примеры: Portugal - Португалией
The data forwarded by Portugal reflected the freezing of 19 accounts (individual and/or business accounts). В данных, представленных Португалией, сообщалось о замораживании 19 счетов (индивидуальных и/или корпоративных счетов).
Paragraph 7 of Security Council resolution 1272 stresses the importance of cooperation between Indonesia, Portugal and UNTAET in the implementation of the resolution. В пункте 7 резолюции 1272 Совета Безопасности подчеркивается важность сотрудничества между Индонезией, Португалией и ВАООНВТ в осуществлении указанной резолюции.
An agreement on Mutual Legal Assistance was concluded with Portugal on 17 January 2001, which entered into force on 1 May 2002. 17 января 2001 года с Португалией было заключено Соглашение о взаимной правовой помощи, которое вступило в силу 1 мая 2002.
The proposal contained in 2003/5 was originally submitted by Portugal and amended by the bureau meeting in Canada. Предложение, содержащееся в документе 2003/5, было первоначально представлено Португалией и дополнено на совещании бюро в Канаде.
Trading relations developed not only with nearby countries, but also with Britain, France, the Netherlands and Portugal. Торговые отношения развивались не только с соседними странами, но и с Великобританией, Францией, Нидерландами и Португалией.
It was arranged that Teresa should be liberated and should continue to hold the county of Portugal as a fief of León. Было устроено так, что Тереза была освобождена и продолжала управлять Португалией как феодальным поместьем Леона.
The agreement with Portugal, however, was to have important political consequences for Spain. Договор с Португалией, тем не менее, имел важные политические последствия для Испании.
Two-way trade between Mexico and Portugal has been increasing on average 13% per year. Двусторонняя торговля между Мексикой и Португалией увеличивается в среднем на 13 % в год.
Currently they wage war with Portugal, while facing civil uprisings at home. Сейчас они воюют с Португалией, когда у них дома гражданская война.
Key plate stamps were used extensively by Great Britain, Germany, France, Spain and Portugal. Почтовые марки колониального типа широко использовались Великобританией, Германией, Францией, Испанией и Португалией.
You must cross into Portugal as soon as possible. Вы должны пересечь границу с Португалией как можно скорее.
France has entered into a series of bilateral agreements with Egypt, Morocco, Portugal and Tunisia to prevent the abduction of children. Франция заключила двусторонние соглашения по предупреждению насильственного похищения детей с Египтом, Марокко, Португалией и Тунисом.
The recent decision of the International Court of Justice on the dispute between Portugal and Australia needs a slight historical reference. Недавнее решение Международного Суда о споре между Португалией и Австралией требует некоторого экскурса в историю.
Equally reprehensible is Portugal's persistent use of the said article by making unwarranted allegations and slanderous misrepresentations against Indonesia. Столь же возмутительным является упорное использование Португалией указанной статьи путем выдвижения необоснованных, голословных утверждений и клеветнических измышлений в отношении Индонезии.
In particular, agreements exist with the United Kingdom, France and Portugal. Так, например, такие соглашения подписаны с Соединенным Королевством, Францией и Португалией.
It placed great hopes in the continuing talks between Portugal and Indonesia and in the all-inclusive intra-East Timorese dialogue. Она возлагает большие надежды на продолжение переговоров между Португалией и Индонезией и на всесторонний внутренний диалог в Восточном Тиморе.
He also favoured the amended wording of article 3 proposed by Portugal in its written observations. Он одобряет также формулировку статьи З с поправками, внесенными в нее Португалией в своих письменных замечаниях.
His delegation fully supported the proposals by the Netherlands, Portugal, Finland and Germany. Делегация Венгрии полностью поддерживает предложения, внесенные Нидерландами, Португалией, Финляндией и Германией.
Our delegations are strongly committed to supporting the 5 May Agreements between Indonesia, Portugal and the United Nations. Наша делегация твердо обязуется поддерживать Соглашение от 5 мая между Индонезией, Португалией и Организацией Объединенных Наций.
In December 1998, the Vienna European Council meeting encouraged the results of the negotiations between Portugal and Indonesia. В декабре 1998 года Европейский совет на совещании в Вене одобрил результаты переговоров между Португалией и Индонезией.
That was also the sense of the reservation entered by Portugal when it ratified the European Convention on Extradition. Кстати, именно таков был смысл оговорки, сделанной Португалией при ратификации Европейской конвенции о выдаче.
Spain also referred to its bilateral agreement with Portugal for plans and programmes in which Portugal was the affected Party. Испания также сослалась на свое двустороннее соглашение с Португалией относительно планов и программ, по которым Португалия является затрагиваемой Стороной.
The Timorese question is not a bilateral issue between Indonesia and Portugal, as Portugal has consistently stated. Тиморский вопрос - это не вопрос двусторонних отношений между Индонезией и Португалией, как постоянно заявляла Португалия.
When Portugal recognized the independence of Brazil, in 1825, the title of the Portuguese heir apparent was changed to Prince Royal of Portugal and the Algarves. В 1825 году после признания Португалией независимости Бразилии титул наследника португальского трона был изменен на королевский принц Португалии и Алгарве.
Portugal therefore objects to the aforesaid general reservation which will not preclude the entry into force of the Convention in its entirety between Pakistan and Portugal. Поэтому Португалия возражает против вышеуказанной общей оговорки, что не препятствует вступлению Конвенции в силу во всей ее полноте в отношениях между Пакистаном и Португалией.