Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалией

Примеры в контексте "Portugal - Португалией"

Примеры: Portugal - Португалией
The Special Committee was very pleased with the cooperation extended to it by two administering Powers - New Zealand and Portugal. Специальный комитет весьма удовлетворен содействием, оказываемым ему двумя управляющими державами - Новой Зеландией и Португалией.
It therefore supported the proposals made by Portugal and the Netherlands. Поэтому она поддерживает предложения, внесенные Португалией и Нидерландами.
The ratification of the Optional Protocol by Portugal did not therefore have the effect of making it automatically applicable to Macao. В этой связи ратификация Факультативного протокола Португалией не распространяет автоматически его действия на Макао.
The Additional Protocol to the European Social Charter, which Portugal has ratified, provides this second and broader option. Ратифицированный Португалией Дополнительный протокол к Европейской социальной хартии предусматривает второй, более широкий подход.
The difference between Ireland and Portugal in the first half of the decade was 4.8 percentage points. Различие между Ирландией и Португалией в первой половине десятилетия равнялось 4,8%.
The Brazilian medical units would be replaced by a military medical hospital provided by Portugal. Бразильские медицинские подразделения будут заменены персоналом военно-полевого госпиталя, предоставленным Португалией.
It is also an imperative in the field of education of the Convention on the Elimination of Discrimination ratified by Portugal. Этого требует и ратифицированная Португалией Конвенция, запрещающая дискриминацию в сфере образования.
The United States of America commended Portugal's continued support for human rights in the country. Соединенные Штаты Америки высоко оценили неизменную поддержку Португалией прав человека в стране.
She therefore strongly supported the request made by the representative of Portugal that the decision should be deferred. Оратор таким образом решительно поддерживает выдвинутое Португалией предложение отложить принятие решения.
The presentation was jointly prepared by Portugal and Slovenia. Доклад был подготовлен совместно Португалией и Словенией.
I can't move forward on Portugal till I get your signature. Я не могу дальше заниматься Португалией без твоей подписи.
On 19 March, the Council held consultations on working methods on the basis of a non-paper produced by Portugal and the United Kingdom. 19 марта Совет провел консультации по вопросу о методах работы на основе неофициального документа, подготовленного Португалией и Соединенным Королевством.
Immigration was not seen as a problem in Portugal, as had been demonstrated by the recent Eurobarometer on Migrant Integration. Иммиграция не рассматривается Португалией как проблема, о чем свидетельствуют последние показатели "Евробарометра" по вопросам интеграции мигрантов.
The documents submitted by France and Portugal proposed a distinguishing mark with the classification code for each compartment. В документах, представленных Францией и Португалией, предложен отличительный знак с классификационным кодом для каждой камеры.
It was based on papers by Finland, Lithuania, Mexico, Portugal and Sweden. Оно опиралось на документы, представленные Финляндией, Литвой, Мексикой, Португалией и Швецией.
Italy commended the action taken by Portugal to prevent trafficking in human beings and violence against women. Италия высоко оценила меры, принятые Португалией для предотвращения торговли людьми и насилия в отношении женщин.
It commended Portugal on the progress achieved in protecting and promoting migrant rights. Он высоко оценил прогресс, достигнутый Португалией в области защиты и поощрения прав мигрантов.
Libya commended the action taken by Portugal to implement the recommendations of the first UPR and the establishment of the National Human Rights Commission. Ливия высоко оценила меры, принятые Португалией для осуществления рекомендаций первого УПО, и создание Национальной комиссии по правам человека.
The Committee was satisfied with the clarifications provided by Croatia, Portugal and the Republic of Moldova. Комитет выразил удовлетворение в связи с разъяснениями, которые были даны Португалией, Республикой Молдова и Хорватией.
Currently they wage war with Portugal, while facing civil uprisings at home. Сейчас они ведут войну с Португалией, пока на родине происходят восстания.
It goes from Portugal to Sam... Она идет между Португалией и Сам...
The first phase was funded by the United Nations Democracy Fund, the World Bank, Finland and Portugal. Первый этап финансировался Фондом демократии Организации Объединенных Наций, Всемирным банком, Финляндией и Португалией.
We have already signed agreements with Mexico, Barbados and Portugal, and a while ago with the State of Qatar. Мы уже подписали соглашения с Мексикой, Барбадосом и Португалией и несколько лет назад с Государством Катар.
To date, the Unit has signed agreements with Luxembourg, Monaco, Poland and Portugal. К сегодняшнему дню ПОД подписало соглашения с Люксембургом, Польшей, Монако и Португалией.
The Government of the Macao Special Administrative Region concluded a bilateral agreement on mutual legal and judicial assistance with Portugal on 17 January 2001. Правительство Специального административного района Аомэнь 17 января 2001 года подписало двусторонние соглашения о взаимной правовой и судебной помощи с Португалией.