Примеры в контексте "Pop - Соз"

Примеры: Pop - Соз
The time period over which data are needed should in general correspond to the environmental lifetime of the POP in question. Период времени, в течение которого требуется собирать соответствующие данные, должен в целом соответствовать времени пребывания данного СОЗ в окружающей среде.
It should be noted that the chemical alternatives mentioned below are not concluded as safe or recommended by the POP Review Committee. Следует отметить, что об альтернативных видах химических веществ, упомянутых выше, Комитет по рассмотрению СОЗ не дал заключения как о безопасных и не вынес рекомендаций.
Second expert meeting on intercomparison of POP models Второе совещание экспертов по взаимному сопоставлению моделей для СОЗ
It was also noted that the shortfall in the quantity and quality of heavy metal and POP emission data reported should be addressed through the work-plan. Было также отмечено, что недостаточное количество и качество представленных данных о выбросах тяжелых металлов и СОЗ следует учесть в плане работы.
MSC-E report 7/2002, Assessment of POP transport and accumulation in the environment Доклад 7/2002 МСЦ-В, оценка переноса и накопления СОЗ в окружающей среде
Based on their persistence and their potential to bioaccumulate, PCTs satisfy the criteria of a POP with LRTAP potential. Принимая во внимание стойкость и потенциальную возможность биоаккумуляции, ПХТ можно отнести к категории СОЗ с потенциалом ТЗВБР.
According to the dossier, HCBD can be regarded as a candidate POP, although not all data for the criteria are robust. Как следует из досье, ГХБД можно рассматривать как потенциальный СОЗ, хотя и не все данные, которые можно было бы использовать для подтверждения этого критерия, надежны.
For POP pesticides other than DDT, 41 of the 44 Parties responding indicated that they had banned or never registered them for use. Что касается пестицидов на основе СОЗ, отличных от ДДТ, 41 из 44 представивших данные Сторон указала, что она запретила или никогда не регистрировала их для применения.
BAT and BEP with respect to processes for the destruction and irreversible transformation of the POP content in wastes Актуальность НИМ и НПД в связи с процессами уничтожения и необратимого преобразования СОЗ, содержащихся в отходах
Overall persistence and long-range transport potential were estimated for five new POP candidates with the OECD Pov & LRTP Screening Tool using the input properties in the POPRC proposal documents. Общая способность к стойкости и переносу в окружающей среде на большие расстояния оценивалась для пяти новых кандидатов на включение в перечни СОЗ при помощи Инструмента для отбора Pov & LRTP ОЭСР с использованием ввода свойств, содержащихся в предложениях КРСОЗ.
The rationale for modelling includes both gaining an understanding of POP behaviour in the environment and the also quantitatively describing transport processes and exposure situations. При разработке моделей преследуется цель понять поведение СОЗ в окружающей среде, а также количественно описать процессы их переноса и ситуации, связанные с оказанием воздействия.
Advances in modelling POP transport and deposition have improved the identification of chemicals having potential for long-range atmospheric transport based on their physical and chemical properties. Совершенствование методов моделирования переноса и осаждения СОЗ позволило улучшить определение химических веществ, по своим физическим и химическим свойствам имеющих потенциал для атмосферного переноса на большие расстояния.
The dossier provides information to satisfy all the POP characteristics in line with Executive Body decision 1998/2, noting the areas where further work is needed. В досье представлена информация, удовлетворяющая всем характеристикам СОЗ, которые содержатся в решении 1998/2 Исполнительного органа, с указанием тех областей, где необходима дополнительная работа.
It was suggested that the UNEP secretariat to the Stockholm Convention might collaborate with the EMEP centres regarding the future establishment of POP measurement centres. Было выдвинуто предложение о том, что секретариат ЕМЕП при Стокгольмской конвенции мог бы сотрудничать с центрами ЕМЕП в отношении будущего создания центров измерения СОЗ.
Low-cost methods are allowed for determining the partitioning between gas and particle phases and POP measurements are not required; Для выяснения распределения загрязнителей между газовыми и твердыми фазами допускается применение низкозатратных методов, а измерения СОЗ не требуются.
Parties that report having banned or not registered POP pesticides (except DDT) Стороны, сообщающие о том, что ими запрещены или не зарегистрированы пестициды, являющиеся СОЗ (за исключением ДДТ)
(b) A large variation in reported POP emissions among Parties; Ь) значительные различия в указываемых уровнях выбросов СОЗ между Сторонами;
Three of these have assessed experimental data and field data against the POP criteria in the Stockholm Convention. В трех из них оценивались экспериментальные данные и данные на местах в соответствии с критериями СОЗ в рамках Стокгольмской конвенции.
Referral by the secretariat concerning Iceland's compliance with its reporting obligations on POP emissions Обращение секретариата, касающееся соблюдения Исландией своих обязательств по представлению данных о выбросах СОЗ
In many cases, Parties reported total quantities of pesticide stockpiles rather than POP pesticides specifically, since such wastes usually include a range of substances and are not fully characterized. Во многих случаях Стороны указывали общее количество запасов пестицидов вместо представления данных конкретно по пестицидам, представляющим собой СОЗ, поскольку такие отходы, как правило, включают целый ряд веществ и по ним отсутствует полная характеристика.
The Task Force was not able to reach a consensus on trifluralin as a POP in the context of the Protocol after reviewing the additional information. После обзора дополнительной информации Целевая группа не смогла достичь консенсуса по вопросу о том, является ли трифлуралин СОЗ с точки зрения Протокола.
Two members of the Task Force concluded that consideration of management options was premature because the scientific evidence did not support that trifluralin was a POP. Два члена Целевой группы сделали вывод о том, что рассмотрение вариантов замещения пока преждевременно, поскольку научные данные не подтверждают того факта, что трифлуралин является СОЗ.
Assessment of the data gaps and deficiencies in the knowledge on POP pesticides Оценка пробелов в данных и нехватки информации в вопросах, касающихся пестицидов, содержащих СОЗ.
Due to the harmful POP properties and risks related to its possible continuing production and use, international action is warranted to eliminate this pollution. Ввиду его вредных свойств как СОЗ и тех опасностей, которыми чреваты его возможное дальнейшее производство и применение, необходимо предпринять действия на международном уровне, чтобы положить конец загрязнению окружающей среды этим веществом .
Due to the harmful POP properties and risks related to its widespread production and use, international action is warranted to control this pollution. Вредные свойства СОЗ и риски, связанные с их широким производством и применением, обусловливают необходимость международных мер в целях борьбы с загрязнением окружающей среды этими веществами».