Английский - русский
Перевод слова Pop
Вариант перевода Заглянуть

Примеры в контексте "Pop - Заглянуть"

Примеры: Pop - Заглянуть
I was just strolling by, thought I'd pop in for a chat. Я просто бродил неподалеку и решил заглянуть поболтать.
You should pop in, I'll give you a discount. Вы должны заглянуть, я дам вам скидку.
I just had to pop something into little Albert. Мне надо было заглянуть к маленькому Альберту.
I thought I'd pop in and see how Marigold's getting on. Вот решила заглянуть, как там дела у Мэриголд.
I could pop by later when I've finished my deliveries. Я могу заглянуть к вам после того, как закончу развозить продукты.
I was going to pop in this afternoon to pick up that cheque you owe me. Миссис Радд. Я собиралась заглянуть к вам днём, чтобы получить по чеку то, что вы мне должны.
I just want to pop in and make sure Ma's okay. Я только хочу заглянуть, чтобы убедиться, что у маман всё хорошо.
Then, I thought I might pop in to the youth drop-in. Затем, думал, заглянуть в молодёжный центр.
I just wanted to pop in before work to bring you this. Я просто хотел заглянуть перед работой, чтобы занести вам это.
And Sir Elton John would like to pop around and say hello. И сэр Элтон Джон хотел бы заглянуть и поздороваться.
He might pop in, that's what I heard. Он может заглянуть, вот что я слышал.
Always loved this house, thought I'd pop in. У вас красивый дом, решил заглянуть.
Just thought I'd pop my head in and say hello, ask if you need anything. Просто хотела заглянуть и поздороваться, вдруг вам что-нибудь нужно.
Two ways to pop in on a friend. Есть же несколько способов заглянуть к другу.
I was doing my errands and thought I'd pop in. Я ходила за покупками и подумала, что могу заглянуть.
Thought I'd pop in, see how y'all were doing. Решил заглянуть, проверить, как вы тут.
She said we can pop in for a chat maybe. Она сказала, что мы можем заглянуть, может быть, поболтать.
I heard about the wolf, so I thought I'd pop in and see that everything was okay. Я слышал о волке и решил заглянуть, чтобы проверить, всё ли в порядке.
Surinder, couldn't I just pop in... Суринда, могу я просто заглянуть?
I don't want to lose my job and I can't just pop into Raquel's office and ask off for another month of chemo. Я не хочу терять свою работу и я не могу просто взять, заглянуть в офис Ракель и попросить еще один месяц химиотерапии.
Thank you, the - I just wanted to pop in and get your opinions on ties and tie clips. Спасибо, это - Я просто хотел заглянуть и узнать ваше мнение по поводу галстуков и зажимов для них.
Why don't we just pop in here? Почему бы нам не заглянуть сюда?
Could you pop over to the side room, Sister? Не могли бы вы заглянуть за занавеску, сестра?
I think we should go and check it out, Florence, although I'd like to pop in on the hotel on the way. Думаю, нам стоит пойти и проверить, Флоренс, ещё я бы хотел по дороге заглянуть в отель.
You know, I don't really get nights off, but if ever you'd like to pop by Wayne Manor for dinner one evening, I... Знаете, у меня редко бывают свободные вечера, но если пожелаете заглянуть в поместье Уэйнов на ужин, я...