Английский - русский
Перевод слова Pop
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Pop - Отец"

Примеры: Pop - Отец
My pop said that I'll look after my brother. Мой отец сказал, что я присмотрю за братом.
I didn't know pop was this bad. Не знал, что отец был так плох.
These guys, they're a dime a dozen, pop. Эти парни - обычная шпана, отец.
That's interesting, pop, but he's slowing down. Это интересно, отец, но он тормозит.
Your pop still in the picture? Твой отец все еще живет с вами?
They're just using their pop as justification for what they're doing. Отец для них - только предлог, они просто хотят оправдаться.
I heard that Nash Tringham was your pop. Я слышал, Нэш Трингам - ваш отец.
We can't choose which laws we enforce, pop, you know that. Мы не можем выбирать те законы, которым следовать, отец.
But the guy dancing with her is my pop. Но парень, который с ней танцует, мой отец.
You know, pop always appreciated what you've done for the company. Ты знаешь, отец всегда очень ценил все что ты сделал для нашей компании.
Me, you, and pop working together, man. Ты, я и отец будем работать вместе.
My pop would have been real pleased that so many guys from the precinct showed up today. Мой отец был бы действительно доволен, что так много ребят из участка пришли сегодня.
That little stunt put you in the doghouse with Washington for a year, pop. Из-за этого трюка ты был год в опале в Вашингтоне, отец.
Looks like Ronnie's pop passed away recently. Похоже, отец Ронни недавно скончался.
If you keep coming to my place, you're going to get yelled at again by your pop. Твой отец опять разозлится, если узнает, что ты ко мне приходила.
I always heard my pop was crazy, I never met the man. Я всегда слышал, что мой отец был психом;
So then my pop says to the guy, ""Fifty credits for a salami? Тогда мой отец ответил, 50 кредитов за Салями?
Dear Reverend Pop, caught your act on the radio today. Дорогой преподобный отец, слушал сегодня твое представление на радио.
Pop, you must be getting feeble. Отец, ты должно быть заболел.
I hope Pop won't be mad. Надеюсь, отец не сойдёт с ума.
Pop's been after this guy for 40 years, and he handed it down to me. Отец охотился за этим парнем 40 лет и потом передал это дело мне.
Pop had Genco. Look what I got. Отец и Генко. Это все что у меня есть.
Pop actually invited me to my own sisters wedding. Отец действительно пригласил меня на свадьбу моей сестры.
He doesn't stop bullets, Pop. Он не останавливает пули, отец.
One good thing that came out of Pop's trip up to Arthur Avenue. Вот это то полезное, что отец привёз с Порт Авеню.