Jimmy. When's the last time you had a desk pop? |
Джимми. когда был твой последний офисный хлоп. |
And then suddenly, you'll hear the scrape of a footstep behind you, but before you can even turn around, - pop! - Aah! |
А потом внезапно услышите звук шагов за спиной, но прежде, чем успеете повернуться, - хлоп! |
Snap, crackle, pop. |
Хрясь, щёлк, хлоп. |
It's called a desk pop. |
Это называется офисный хлоп. |
I turned on the C-Ring magnifier, and then there was a little pop, and then... |
Я повернул кольцо усилителя и потом был небольшой хлоп, а потом... |
That's what happens in all of the speculative bubbles, they all end the same way... pop! |
Так происходит со всеми финансовыми мыльными пузырями, будь то биржевой крах или афера в интернете - конец всегда одинаков... хлоп! |
Pop goes the weasel. |
Хлоп, идет ласка. |
Pop, Pop, pop goes the weasel. |
Хлоп, Хлоп, Хлоп идет ласка. |
Half a pound of pop, pop, pop. |
Полфунта хлоп, хлоп, хлоп |
Pop, pop, pop. |
Хлоп, хлоп, хлоп. |
It went "pop" and vanished. |
Он издал звук "хлоп" и исчез |
Did you see it just go pop? |
Видели? Хлоп - и нету! |
Pop your lips for me. |
Сделай губами "хлоп". |
But then we heard another pop, pop, pop. |
Но потом мы опять услышали этот звук хлоп, хлоп, хлоп |
Pop it, like, "whoo!" Pop, pop. |
Хлопни от души! Хлоп, хлоп. |