| Jimmy. When's the last time you had a desk pop? | Джимми. когда был твой последний офисный хлоп. |
| And then suddenly, you'll hear the scrape of a footstep behind you, but before you can even turn around, - pop! - Aah! | А потом внезапно услышите звук шагов за спиной, но прежде, чем успеете повернуться, - хлоп! |
| Snap, crackle, pop. | Хрясь, щёлк, хлоп. |
| It's called a desk pop. | Это называется офисный хлоп. |
| I turned on the C-Ring magnifier, and then there was a little pop, and then... | Я повернул кольцо усилителя и потом был небольшой хлоп, а потом... |
| That's what happens in all of the speculative bubbles, they all end the same way... pop! | Так происходит со всеми финансовыми мыльными пузырями, будь то биржевой крах или афера в интернете - конец всегда одинаков... хлоп! |
| Pop goes the weasel. | Хлоп, идет ласка. |
| Pop, Pop, pop goes the weasel. | Хлоп, Хлоп, Хлоп идет ласка. |
| Half a pound of pop, pop, pop. | Полфунта хлоп, хлоп, хлоп |
| Pop, pop, pop. | Хлоп, хлоп, хлоп. |
| It went "pop" and vanished. | Он издал звук "хлоп" и исчез |
| Did you see it just go pop? | Видели? Хлоп - и нету! |
| Pop your lips for me. | Сделай губами "хлоп". |
| But then we heard another pop, pop, pop. | Но потом мы опять услышали этот звук хлоп, хлоп, хлоп |
| Pop it, like, "whoo!" Pop, pop. | Хлопни от души! Хлоп, хлоп. |