If you pop the top, they are white phosphorous grenades. |
Если открыть колпачёк, они становятся гранатами с белым фосфором. |
'Cause we are about to pop the cork with some bubbly. |
Потому что мы собираемся открыть бутылку с кое-чем с пузыриками. |
They can pop that lock in 20 seconds. |
Они могут открыть этот замок за 20 секунд. |
No, We-we can't pop any champagne. |
Нет, мы... мы не можем открыть шампанское. |
I can't even pop the top off of this thing. |
Я даже не могу открыть верхушку. |
I can pop these, no problem. |
Это я могу открыть, без проблем. |
He-he told me to pop the trunk and then start driving. |
Он велел мне открыть багажник, а потом сказал ехать. |
So then, should I pop open a bottle of champagne - to celebrate? |
Тогда, мне следует открыть бутылку шампанского и отпраздновать? |
Would you pop your trunk, please? |
Не могли бы Вы открыть багажник? |
You want to pop the trunk and roll the windows down, please? |
Вы не могли бы открыть багажник и опустить стекла? |
(Burgess) Can you pop your trunk, sir? |
Вы не могли бы открыть багажник, сэр? |
As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay, chat, and eat bonbons till the sun comes up. |
Как только душа Стефана будет вытащена из камня, мы все сможем сесть и открыть бутылку Шардонне, болтать и есть конфеты, пока солнце не взойдет. |
If we could find something we can use as a pry bar, we can get it between lock and the frame, we might be able to pop it open. |
Если бы мы нашли что-то, что можно использовать как рычаг, можно поместить его между замком и каркасом, и мы смогли бы ее открыть. |
I know it's not the lake, but maybe we could pop open a few drinks and hang out on the water? |
Я знаю, это не озеро, но может быть мы можем открыть пару бутылок и потусоваться на воде? |
Can you pop the lid? |
Ты можешь открыть крышку? |
Any chance you can pop the sunroof? |
Сможешь открыть люк на крыше? |
I feel good Just pop the hood. |
Мне хорошо Надо открыть капот. |
We should pop the champagne, - or I don't know, go out or something. |
Надо открыть шампанское или, может, сходить куда-нибудь. |
[Clears Throat] One quick swipe ought pop it. |
Одно быстрое движение карточкой должно открыть его. |
They're from the internal lung pressure building up - like if you shake a soda can and pop the top. |
Они возникают из-за внутрилёгочного давления... как, например, если потрясти бутылку газировки и открыть крышку. |
Look, I know we're not ready to pop any champagne yet, but this witness has intel we kept out of the media, specific details about the Collier murder weapon. |
Смотри, я знаю, что мы пока не готовы открыть бутылку шампанского, но у этого свидетеля есть информация, которую мы ещё не пустили в средства массовой информации. |
Can't we just pop this open and pick up where we left off? |
Мы не могли бы открыть бутылочку и начать все с начала? |
And open up each and every one to a lawsuit, Pop. |
И открыть каждого из них для иска, дед. |
Pop the taillight with a screwdriver gets you access to the trunk. |
Вынуть заднюю фару отверткой и открыть багажник. |
Opens the Configure Pop Filters window. |
Открыть окно Настройки фильтров Рор. |