No one will point fingers at you. |
Никто не посмеет указывать на тебя пальцем. |
If you were guilty, how could all the evidence point somewhere else? |
Если вы виновны, то как улики могли указывать на кого-то другого? |
Why wouldn't his feet point at me? |
Почему бы его ногам не указывать на меня? |
I thought the compass was supposed to point the way to the Stone of Tears, not the nearest tavern. |
Я думал компас должен указывать дорогу к Камню Слез, а не к ближайшей таверне. |
Well, I'm sorry to point it out, but you're walking over the same ground. |
Мне жаль на это указывать. но ты топчешься на месте. |
Now, I don't mean to point fingers, but... two of the three people in this room seem a little hostile. |
Не хочу ни на кого указывать пальцем, но двое из трех человек в комнате, кажутся немного угрюмыми. |
I hate to point this out, but you both know who we might need to help deal with the Darkness. |
Я ненавижу указывать на это, но вы оба знаете, кто нам нужен чтобы помочь справиться с тьмой. |
Well, it's a long story, and... neither of us are looking to point fingers right now. |
Ну, это длинная история и... никто из нас не хочет сейчас указывать пальцами друг на друга. |
Even with the anklet showing me at home this can't in any way point back to us. |
Хоть браслет и будет показывать, что я дома, ничто не должно указывать на нас. |
I believe war is very messy, and unless you're in the middle of it, it's easy to point the finger. |
Я верю, что война неоднозначна, и если ты не находишься в ее эпицентре, очень легко указывать на других. |
I still go to Mass and I don't want to cause any fuss or point the finger at anybody, or blame the Church in any way. |
И я не хочу поднимать шум, указывать на кого-то пальцем, каким-то образом винить церковь... |
I don't like to point the finger, but somebody is clearly going out of their way to drag me into this. |
Я бы не хотела указывать пальцем, но кто-то определённо пытается втянуть меня в во всё это. |
No, not that, but you'd have to be with him and point him in the right direction. |
Нет, не это, но тебе бы пришлось быть с ним и указывать ему верное направление. |
Why would he point the finger at himself? |
Зачем ему указывать на самого себя? |
It's just that in England it's very rude to point things out. |
Но в Англии неприлично указывать людям на такое. |
How dare you point fingers in my presence? |
Как вы смеете указывать в моём присутствии? |
Before we point the dirty end of the stick at old Don... we better be sure we can prove them charges. |
Прежде, чем указывать грязным пальцем на Дона... вы должны быть уверены, что сможете доказать свое обвинение. |
) Why else would he point the finger? |
Зачем же ещё ему указывать пальцем? |
I can assure the distinguished Ambassador of Morocco that we have, indeed, no intention or desire to point the finger in any direction. |
Могу заверить уважаемого посла Марокко, что у нас поистине нет ни намерения, ни желания указывать пальцем в каком бы то ни было направлении. |
After all, it is easy to walk up to this podium and point fingers and stoke divisions. |
В конце концов, подняться на эту трибуну, указывать пальцем на кого-то и подогревать раздоры совсем не трудно. |
Look, let's not point fingers, all right? |
Не будем указывать пальцами, ладно? |
I don't go out of my way to point it out, no. |
Я не стараюсь постоянно указывать на это. |
You know, I come this close to knowing someone Who can point me to the right liquor store To buy a lottery ticket, and he bails. |
Знаешь, только я приблизился к тому, что знаком с человеком, который может мне указывать правильную выпивку или лотерею, и он всё это бросает. |
But we have a choice: now is the time to look forward, not to look at the past and point fingers. |
Мы стоим перед выбором, и сейчас пора смотреть вперед, а не назад и указывать пальцем на других. |
This is one of the most important aspects in the 5 Why approach - the real root cause should point toward a process that is not working well or does not exist. |
Это один из важных аспектов метода пяти почему - реальная первопричина должна указывать на процесс, который не работает достаточно хорошо или отсутствует. |