| They were playing a game those two, all these years, and I played it with 'em. | Они играли в игру, эти двое, все эти годы, и я играл с ними. |
| We've been playing this game... the moms. It's called "You Should." | Мы, мамы, играли в одну игру, называется "Ты должна". |
| Do you remember when I was 9, and me and Jimmy Smithson were playing frisbee in the bar, and I broke Dad's favorite beer sign? | Помнишьли ты, когда мне было 9 я и Джимми Смитсон играли в фрисби вбаре и я сломал любимую пивную вывеску отца? |
| In the time you've been sitting here playing video games, I got the car washed, picked up cleaning supplies and went to the bank. | Пока вы сидели и играли в видео игры я успела вымыть машину, взять чистящие средства и сходить в банк |
| And this was good news because, while we were waiting for you to rock up, James and I talked about the enormous success we had last week playing car rugby. Exactly. | И это было хорошей новостью, потому что пока мы ждали, когда ты наконец припрешься, мы с Джеймсом говорили о грандиозном успехе прошлой недели, когда мы играли в автомобильный регби. |
| Here, Adam, we were playing this game the other night, right? | Адам, мы на днях играли в одну игру. |
| We were playing sardines, there were six of us squashed into a wardrobe, someone kissed me and, to this day, I don't know who it was! | Мы играли в прятки, нас набилось шесть человек в шкаф, кто-то поцеловал меня, и я до сих пор не знаю, кто это был! |
| What if we say we were playing Truth or Dare, and then we dared him to jump into the river, and he did, and he drowned. | Что, если мы скажем, что мы играли в Фанты и тогда мы пожелали, чтобы он прыгнул в реку, и он сделал, и утонул. |
| Okay, is this because of what happened when we were playing kick the can? | Это из-за того, что было, когда мы играли в "пни жестянку"? |
| I didn't say- we were playing "The Newlywed Game." | Я не говорил... мы играли в "молодожёнов". |
| I mean, we're playing cards, and Harvey's here to see you, and then next thing I know, you're giving me some death stare, and you come out here. | Мы играли в карты, потом к тебе пришел Харви, а потом ты вдруг смотришь на меня, как на врага и приходишь сюда. |
| Cody and I were playing a fun game, and then I looked down and... Yahtzee! | Мы с Коди играли в игру, я кажется задремал и... шестёрки! |
| It is important that as many people as possible be involved in this work, with the political authorities playing one of the most important roles. | Важно, чтобы в этой работе участвовало как можно больше людей и чтобы политические органы играли в ней одну из важнейших ролей. |
| He and Chelsea were playing chess in the living room, and he said if I needed to smoke, I should go outside and do it. | Они с Челси играли в шахматы в гостиной, и он сказал, если мне надо покурить, я должна выйти на улицу. |
| So, if anyone asks what we were doing, I was playing checkers with you all night, okay? | И если кто-то спросит, что мы делали, мы играли в шашки всю ночь, хорошо? |
| Kids were playing in the barn, found a trap door, went in, found some bones. | Дети играли в сарае, нашли люк, залезли, нашли кости. |
| In the book Godfoten, Nils Arne Eggen describes a situation where Jensen and Rolf Birger Pedersen, in the next-to-last game of the season against Rosenborg, took off their football shoes and humiliated their opponents by playing in their socks in a demonstration of superiority. | В книге Godfoten Нильс Арне Эгген рассказывает, как Йенсен и Педерсен в предпоследней игре сезона против «Русенборга» сняли футбольные бутсы и играли в одних носках, желая продемонстрировать своё превосходство и унизить оппонента. |
| I remember that he was a long time traveling... and then came home and got together all the night, playing and reading to me. | Помню, однажды он уехал в дальнюю поездку и когда вернулся, мы всю ночь не спали, играли в игры, а потом он мне читал перед сном |
| Now, what are you playing in this little vignette of deceit and villainy? | А вы, какую роль вы играли в этом преступном фарсе? |
| While you two were "playing house," | Пока вы играли в маму и папу, |
| They were playing quarters and Stan said if I didn't play, there weren't enough guys for a game. | Они играли в монетку и Стэн сказал, что если я откажусь у них не будет достаточно человек для игры |
| No, no, no, they're playing the tempo I'm giving them. | Нет, нет, нет, они играли в заданном мною темпе. |
| And when you came over to us as we were playing volleyball, you know, you were crying and calling us, was Elly still there? | Когда ты прибежала позвать нас, а мы играли в волейбол, помнишь, ты ещё плакала, Элли была на берегу? |
| Do you know what was going on in the world while you were playing your war games in the Arctic? | Да вы знаете что творилось в мире пока вы в арктике играли в войнушку? |
| Ira and I were playing this game, and suddenly I hr all this banging and crashing, and I'm like, Okay, he's pranking me | Айра и я играли в игру, и вдруг я слышу весь этот стук и грохот, и я говорю: "Ладно, он прикалывается надо мной". |