| One day, we were playing on the carpet in the living room and I had his bottle that he would drink from. | Однажды мы играли в гостиной на ковре и у него была такая бутылка, он из неё пил. |
| Green and Watts began their musical careers together from 1958 to 1959, playing in a jazz band in Middlesex called the Jo Jones All Stars. | Грин и Уоттс начали свою музыкальную карьеру одновременно в период с 1958 по 1959, они играли в джазовой группе в Мидлсексе, которая называлась Jo Jones All Stars. |
| The first derby was held between the two clubs on 15 November 1902, when both sides were still playing at an amateur level. | Первый матч дерби был проведён 15 ноября 1902 года, когда оба клуба играли в любительской лиге. |
| If you were there, maybe you saw the game grandpa was playing with daddy. | Если ты была там, может, ты видела, как папа с дедушкой играли в игру. |
| We have been playing guessing games with children all over the world. | Мы играли в игры на отгадывание с детьми во многих странах. |
| So when I came back there, I found these two kids, eight- and 12-year-olds, who were playing a game on the computer. | Когда я вернулся, я обнаружил, что двое детишек, 8 и 12 лет, играли в компьютерную игру. |
| When I was growing up, people were talking on their front porches, neighbors were playing baseball; there were nightly barbecues. | В то время, когда я рос, люди сидели и общались на своих верандах, соседи играли в бейсбол, были вечерние барбекю. |
| We've been playing this game since before the birth of this planet. | Мы играли в эти игры, когда этой планеты ещё не было. |
| We were in the Volley playing pool. | Мы играли в бильярд в Волли. |
| Today, they were in the basement playing zoo, and they were animals. | Напримёр, сёгодня они играли в подвалё в зоопарк. изображали животных. |
| What, so they can run around in weird outfits playing make-believe? | Зачем? Чтобы они бегали в странных костюмах и играли в тупые игры? |
| You and your friend were playing games, but you didn't play very good. | Вы с вашим другом играли в игры, но не достаточно хорошо. |
| Were you guys playing a game or something? | Вы играли в игры или что? |
| Believe me, I missed him while you two were playing Hardy boys, but now is not the time. | Поверь мне, я скучала по нему даже когда вы двое играли в Харди, но сейчас не время. |
| And we were a bunch who spent all our spare time playing football from about the age of seven. | Да многие из нас играли в футбол всё своё свободное время уже с семи лет. |
| Me and hunny were - Were playing' gin rummy. | Мы с дядей играли в карты. |
| Lex, I mean, they'd been playing Spin the Bottle in there. | Лекс, я имею ввиду, они там играли в бутылочку. |
| Remember, we were playing Pirates vs Vikings and Bjorn was the Pirate Captain? | Помнишь, мы играли в Пиратов и Викингов, а Бьорн был капитаном пиратов? |
| It's a trick Nicky had from when we were kids playing hide and seek. | Это трюк Ники с тех времен, когда мы еще детьми играли в прятки. |
| And we've just been playing the most ridiculous game of phone tag ever, and I thought maybe the in-person thing might work. | И мы только что играли в самую странную игру телефонных переписок на свете, и я подумала, что личная встреча может сработать. |
| This one time we were playing "truth or dare", I had to hold Johnny's hand. | Однажды, когда мы играли в "правду или желанье", я держала Джонни за руку. |
| I think the two of you were playing the question game outside. | Я думаю, вы оба только что играли в вопросы. |
| We were just playing piggy in the middle. | Мы тут играли в "собачку". |
| They've been playing cards and eating chocolate! | Они играли в карты и ели шоколад! |
| The four of us were playing bridge when suddenly there was this commotion at the window. | Мы играли в бридж, когда услышали шум за окном. |