Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играли в

Примеры в контексте "Playing - Играли в"

Примеры: Playing - Играли в
One day, we were playing on the carpet in the living room and I had his bottle that he would drink from. Однажды мы играли в гостиной на ковре и у него была такая бутылка, он из неё пил.
Green and Watts began their musical careers together from 1958 to 1959, playing in a jazz band in Middlesex called the Jo Jones All Stars. Грин и Уоттс начали свою музыкальную карьеру одновременно в период с 1958 по 1959, они играли в джазовой группе в Мидлсексе, которая называлась Jo Jones All Stars.
The first derby was held between the two clubs on 15 November 1902, when both sides were still playing at an amateur level. Первый матч дерби был проведён 15 ноября 1902 года, когда оба клуба играли в любительской лиге.
If you were there, maybe you saw the game grandpa was playing with daddy. Если ты была там, может, ты видела, как папа с дедушкой играли в игру.
We have been playing guessing games with children all over the world. Мы играли в игры на отгадывание с детьми во многих странах.
So when I came back there, I found these two kids, eight- and 12-year-olds, who were playing a game on the computer. Когда я вернулся, я обнаружил, что двое детишек, 8 и 12 лет, играли в компьютерную игру.
When I was growing up, people were talking on their front porches, neighbors were playing baseball; there were nightly barbecues. В то время, когда я рос, люди сидели и общались на своих верандах, соседи играли в бейсбол, были вечерние барбекю.
We've been playing this game since before the birth of this planet. Мы играли в эти игры, когда этой планеты ещё не было.
We were in the Volley playing pool. Мы играли в бильярд в Волли.
Today, they were in the basement playing zoo, and they were animals. Напримёр, сёгодня они играли в подвалё в зоопарк. изображали животных.
What, so they can run around in weird outfits playing make-believe? Зачем? Чтобы они бегали в странных костюмах и играли в тупые игры?
You and your friend were playing games, but you didn't play very good. Вы с вашим другом играли в игры, но не достаточно хорошо.
Were you guys playing a game or something? Вы играли в игры или что?
Believe me, I missed him while you two were playing Hardy boys, but now is not the time. Поверь мне, я скучала по нему даже когда вы двое играли в Харди, но сейчас не время.
And we were a bunch who spent all our spare time playing football from about the age of seven. Да многие из нас играли в футбол всё своё свободное время уже с семи лет.
Me and hunny were - Were playing' gin rummy. Мы с дядей играли в карты.
Lex, I mean, they'd been playing Spin the Bottle in there. Лекс, я имею ввиду, они там играли в бутылочку.
Remember, we were playing Pirates vs Vikings and Bjorn was the Pirate Captain? Помнишь, мы играли в Пиратов и Викингов, а Бьорн был капитаном пиратов?
It's a trick Nicky had from when we were kids playing hide and seek. Это трюк Ники с тех времен, когда мы еще детьми играли в прятки.
And we've just been playing the most ridiculous game of phone tag ever, and I thought maybe the in-person thing might work. И мы только что играли в самую странную игру телефонных переписок на свете, и я подумала, что личная встреча может сработать.
This one time we were playing "truth or dare", I had to hold Johnny's hand. Однажды, когда мы играли в "правду или желанье", я держала Джонни за руку.
I think the two of you were playing the question game outside. Я думаю, вы оба только что играли в вопросы.
We were just playing piggy in the middle. Мы тут играли в "собачку".
They've been playing cards and eating chocolate! Они играли в карты и ели шоколад!
The four of us were playing bridge when suddenly there was this commotion at the window. Мы играли в бридж, когда услышали шум за окном.