Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играли в

Примеры в контексте "Playing - Играли в"

Примеры: Playing - Играли в
We were playing hide n' seek, sir. Мы играли в прятки, сэр.
I heard you were playing some pizza parlor. Я слышал, что вы играли в какой-то пиццерии.
I packed boxes when other kids were playing football. Упаковывал коробки, пока другие дети играли в футбол.
But while you've been playing games, some of us have been trying to work. Но пока вы играли в игрушки, некоторые тут пытались работать.
Okay, well, Chelsea told the pediatrician that you two were playing... Ладно, Челси сказала педиатру, вы с ней играли в...
Since we were been playing football all day at school... Мы весь день играли в футбол в школе...
We've been playing phone tag all week. Мы всю неделю играли в телефонного призрака.
We were playing ball when we spotted him. Мы играли в мяч и заметили его.
Over at Roy Tea's place playing cards, drinkin'. У Роя Ти играли в карты, выпивали.
Pete: I think those kids are playing bridge. Да они просто играли в бридж.
A few years later they were playing The Hacienda. Через несколько лет, они оба играли в Хасиенде.
We were playing a show that night, a club in Harvard yard. Мы играли в шоу в ту ночь, в клубе на Гарвард ярд.
We've been playing cat and mouse for a while. Мы с ним играли в кошки-мышки какое-то время.
Somebody's watching us while we were playing football. Кто-то наблюдал за нами, пока мы играли в футбол.
Remember the time we spent playing chess together? "Помнишь время, когда мы с тобой вместе играли в шахматы?"
To enforce the curfew, soldiers opened fire at a group of teenagers playing in their courtyard. Во время комендантского часа солдаты открыли огонь по группе подростков, которые играли в своем дворе.
Children were playing with the water, which was mixed with sewage. Дети играли в воде, смешанной с канализационными отходами.
Mr. Maddox and Chelsea playing chess. Мистер Мэддокс и Челси играли в шахматы.
Last night, we're playing Scrabble. Вчера вечером мы играли в "Эрудита".
I think you were playing poker with my father. Думаю, вы играли в покер с моим отцом.
Simon Lo, thanks for playing Game Of Champions, and congratulations to our new quiz champion James Holbrook. Саймон Лоу, спасибо, что играли в "Игру чемпионов", и поздравляем нового победителя нашей викторины Джеймса Холбрука.
My friends and I... We were playing football at recess. Мы с другом играли в футбол на перемене.
The same one who was at your house when we were playing euchre. Того самого, что приходил к тебе, когда мы играли в карты.
I've seen the guys all playing matkot. Я видела, как ребята играли в маткот.
Maybe Luke hit you with his broomstick when you guys were playing Quidditch. Может, Люк ударил тебя метлой, когда вы играли в Квиддич.