We're playing dress-up. |
Мы играли в моделей. |
The children were playing in it. |
Дети играли в нем. |
We were just playing catch-up. |
Мы просто играли в догонялки. |
We were playing a game of scrabble... |
Мы играли в слова. |
We've been playing in that old car |
Мы играли в старой машине. |
They were playing pool. |
Они играли в бильярд. |
It was a game we were playing. |
Мы играли в игру. |
AP-5 and Chop were playing some spy game the whole trip. |
Они играли в шпионов всю дорогу. |
We kept playing the drinking game after you guys left... |
Ну, дело в том, что мы еще играли в бутылочку, когда вы, ребята, ушли... |
We were in the cab playing l-spy. |
Мы ехали в такси и играли в я-шпион. |
The cultural barriers hinder expansion at the competitive level, though women have always been playing those games non-competitively. |
Хотя женщины всегда играли в эти игры, культурные барьеры мешают занятию женщин этими видами спорта на состязательном уровне. |
We'd be playing that celebrity lookalike, shoot-them-in-the-head game. |
Мы бы играли в игру со знамёнитостями: игра "стрёляй им в голову". |
Well, that's good, 'cause you wouldn't want it to look like someone's playing tic-tac-toe on her head. |
Значит, это не будет выглядеть так,... как будто у нее на голове играли в крестики-нолики. |
Careful, honey, last time I poked the tiger I was up until 4:00 in the morning playing dominoes. |
В последний раз, когда я его раздраконила, мы играли в домино до 4 утра. |
One night after a bunch of us went drinking, we came across these locals playing Mheibes. |
Однажды мы с ребятами набухались и наткнулись на местных, которые играли в майбес. |
We were up till 2:00 a.m. playing Call ofDuty last night. |
Мы до 2 ночи играли в "Колл оф Дьюти". |
In the space of 40 seconds, four boys who had been playing hide-and-seek among the fishermen's shacks on the wall were dead. |
Лишь 40 секунд назад четыре мальчика играли в прятки среди рыбацких хижин на волноломе, а теперь они были убиты». |
So when I came back there, I found these two kids, eight- and 12-year-olds, who were playing a game on the computer. |
Когда я вернулся, я обнаружил, что двое детишек, 8 и 12 лет, играли в компьютерную игру. |
BL: OK, so we're going to emotionally we were playing the game, that's what we'd do. |
Итак, если бы мыс вами играли в эту игру, то эмоционально переживали бы все это и делали выбор. |
Three hours of training, playing soccer on that field, were not going to be enough. |
Этого вряд ли можно было добиться трёхчасовыми тренировками на клочке, где мы играли в футбол. |
He lived in the same neighbourhood as current Anaheim Ducks forward Ryan Kesler, and the two grew up together playing hockey since childhood. |
По соседству с ним жил Райан Кеслер, нынешний форвард «Анахайм Дакс», с которым они вместе выросли и с детства играли в хоккей. |
I remember one evening we were playing football -and I heard a recorder playing. |
А я помню, мы играли в футбол и я услышал, как... |
It's just that we were playing a game... and it was my turn. |
Мы играли в игру... и был мой черёд водить. |
They had been playing semi-illegal concerts on the outskirts of Budapest and as a result, they found unexpected success. |
Они играли в полу-подпольных концертах на окраине Будапешта, и через некоторое время стали известны. |
We've been playing whack-a-mole with these guys since Ward first picked me out of my van. |
Мы играли в "угадай-кто" с этими парнями. с тех пор как Уорд забрал меня из моего фургона. |