Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планируют

Примеры в контексте "Plans - Планируют"

Примеры: Plans - Планируют
Finally, it plans to renegotiate Greece's debt with lenders, in the hope of writing off the bulk of its liabilities. Наконец, они планируют пересмотреть долг Греции с кредиторами в надежде списать основную часть своих обязательств.
Nintendo of America has stated that they have no plans to release the game. Также Тёсмо заявила, что Nintendo не планируют выпускать игру в Америке.
MDI also plans to design a gas station compressor, which would fill the tanks in three minutes. MDI планируют также разработать установки для сжатия газа, которые будут заправлять автомобиль за 3 минуты.
Airports (ARP): plans and develops projects involving airports, overseeing their construction and operations. Аэропорты: планируют и разрабатывают проекты с участием аэропортов, контролируют их строительство и операции.
You know, it's not like anybody plans this. Не знаю, люди обычно такое не планируют...
He's repentant, and they're making plans to send him far away. Он раскаивается, а они планируют отослать его подальше.
Nepal plans to create committees at the national, zonal and district levels to coordinate celebrations with various youth organizations, and governmental agencies. В Непале планируют создать комитеты национального, зонального и районного уровней для координации празднований с различными молодежными организациями и правительственными учреждениями.
We have reliable Intel that two mentally unstable individuals, possibly cult members, have imminent plans to assassinate me. Есть достоверные сведения, что двое психически нестабильных личностей, возможно, сектантов, планируют в ближайшее время убить меня.
The National Space Research Institute of Brazil and DMC had plans to join in 2005. В 2005 году к ней планируют присоединиться Национальный институт космических исследований Бразилии и система DMC.
She hoped that the Georgian authorities had plans to reinforce the legal profession. Она надеется, что грузинские власти планируют укрепить корпус юридических работников.
Some plans stress the need to create and strengthen networks among women entrepreneurs. Некоторые планируют подчеркивать необходимость создания и укрепления сетей предпринимателей-женщин.
Two countries have plans to prohibit the use of nuclear energy. Две страны планируют запретить использование ядерной энергии.
It plans to murder peace and incite us to war. Они планируют убить мир и подстрекают нас к войне.
In mid-to-late June 2001, United Nations Headquarters plans to hold the International Conference on Financing for Development in Nairobi. В период с середины по конец июня 2001 года Центральные учреждения Организации Объединенных Наций планируют провести в Найроби Международную конференцию по финансированию развития.
The United States has no current plans to move forward with ratification of the 1991 VOC Protocol. В настоящее время Соединенные Штаты не планируют предпринимать каких-либо действий по ратификации Протокола по ЛОС 1991 года.
The US has to make clear that it plans to withdraw its troops quickly and entirely. Соединенные Штаты должны ясно дать понять, что они планируют вывести своих солдат быстро и полностью.
The United States plans to construct a veritable "Mexican Wall" to keep poor people from crossing into Texas or California. Соединенные Штаты планируют построить настоящую «мексиканскую стену», чтобы не допустить пересечения бедными мексиканцами границ Техаса и Калифорнии.
Bilaterally, the United States plans to establish diplomatic relations with East Timor immediately after independence. В двустороннем плане Соединенные Штаты планируют установить дипломатические отношения с Восточным Тимором сразу по обретении им независимости.
The United States plans to provide up to 1,000 of these advisers, with the first 150 to be deployed in January. Соединенные Штаты планируют предоставить до 1000 таких инструкторов, причем первые 150 из них будут развернуты уже в январе.
To become carbon neutral by 2020, it plans to connect all islands by a public transport network. Чтобы выйти на нулевой баланс выбросов углеродов к 2020 году, Мальдивские Острова планируют соединить все острова системой общественного транспорта.
KFOR plans to reduce its troops by early 2011 to approximately 5,000. СДК планируют сократить число своих военнослужащих в начале 2011 года до примерно 5000 человек.
UNISFA plans to deploy a third battalion by the end of December, to increase its capacity to mitigate tensions in the Abyei Area. ЮНИСФА планируют развернуть к концу декабря третий батальон, с тем чтобы усилить свои возможности по смягчению напряженности в районе Абьея.
China plans to eliminate preferential electricity tariffs for highly energy-intensive sectors and adopt a tiered pricing for residents whereby unit price increases with consumption. В Китае планируют отменить преференциальные тарифы для секторов, имеющих высокую энергоемкость, и ввести для жителей прогрессивную шкалу, при которой цена единицы потребляемой электроэнергии возрастает с увеличением энергопотребления.
In general, countries that have not implemented these activities have made plans to do so. Как правило, страны, которые не занимались этой деятельностью, планируют это сделать.
The Monegasque authorities had no immediate plans to amend articles 54 or 70 of the Constitution (question 10). Монегасские власти не планируют в ближайшее время вносить изменения в статьи 54 или 70 Конституции (десятый вопрос).