Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Запланированный

Примеры в контексте "Planned - Запланированный"

Примеры: Planned - Запланированный
The planned housing project was in addition to both the 96 housing units that had been put out to tender a week before and to the plans for the construction of 35 housing units as part of the build-your-home project. Этот запланированный проект строительства был принят в дополнение к решению о строительстве 96 единиц жилья, о котором было объявлено за неделю до этого, и к планам строительства 35 единиц жилья в рамках проекта под названием "Построй себе дом".
Publication title Planned date of issue Запланированный срок выпуска (год)
The output was lower owing to the fact that the planned output was based on the anticipated implementation of the new security enhanced electronic United Nations laisser-passer system, which was delayed owing to contractual issues Более низкий показатель был обусловлен тем, что запланированный показатель был установлен исходя из ожидаемого внедрения новой электронной системы выдачи пропусков Организации Объединенных Наций с повышенной защитой, которое не было осуществлено в предусмотренные сроки в связи с неурегулированными вопросами по контрактам
Storage of a 14-day reserve of 144,779 combat ration packs and 758,766 litres of bottled water was maintained (the planned output of 149,079 litres of bottled water should have been reflected as 887,827 litres of bottled water) Было обеспечено хранение 14-дневного запаса 144779 боевых пайков и 758766 литров бутилированной воды (запланированный показатель должен был бы составлять не 149079 литров бутилированной воды, а 887827 литров бутилированной воды)
Although the planned comprehensive review of the security sector remains outstanding, pending a decision of the Government to engage in the review, UNMISS has continued to provide advice to the Ministry of National Security on a regular basis, including on the need for a review Хотя запланированный комплексный обзор сектора безопасности до сих пор не проведен, поскольку правительство так и не приняло решения об участии в этом обзоре, МООНЮС продолжает на регулярной основе консультировать министерство национальной безопасности, в том числе относительно необходимости указанного обзора
The 63.83 per cent reduction achieved in the number of evacuations within the Mission stemmed from the increased efficiency of the level II hospitals in the regions (Planned indicator of achievement should have read "evacuations") Сокращение числа медицинских эвакуаций в Миссии составило 63,83 процента, что объясняется повышением эффективности обслуживания в больницах второй категории в регионах («эвакуации» следует рассматривать как запланированный показатель достижения результатов)
(c) To implement, as a matter of priority, the planned enterprise resource planning/Umoja travel module to facilitate and better regulate all travel activities undertaken by the United Nations, including the collection of data necessary for negotiating global deals with airlines and airline alliances; с) в первоочередном порядке внедрить запланированный связанный с поездками модуль системы общеорганизационного планирования ресурсов/«Умоджа», с тем чтобы облегчить и лучше регулировать всю относящуюся к поездкам деятельность Организации Объединенных Наций, включая сбор необходимых данных для заключения глобальных контрактов с авиакомпаниями и их альянсами;
The cantonment of military forces/factions was planned but not executed; they were not cantoned as organized/formed units from each faction as originally envisaged because the factions failed to submit the lists of the units and another way had to be found to ensure that the disarmament process began Запланированный сбор в установленных местах вооруженных сил/вооруженных группировок в качестве организованных/регулярных подразделений, как это первоначально предполагалось, не был осуществлен в связи с тем, что группировки не представили списки участников формирований, и в связи с этим надо было найти новый способ сдвинуть с мертвой точки процесс разоружения