Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Спланировать

Примеры в контексте "Plan - Спланировать"

Примеры: Plan - Спланировать
plan out all the proper procedures before doing anything else. и спланировать все процедуры прежде всего.
If you keep up this weird attitude I won't be able to work for a year and have to plan 10 more vacations. Если ты будешь так себя вести мне придётся на год бросить работу и спланировать ещё десяток поездок.
As fun as it is bumping into Zoe, they have these things now called dates you can actually plan in advance. Как бы ни было забавно натыкаться на Зои, сейчас имеется такое понятие как свидания, которые можно спланировать заранее.
Well, if Shane really was working with Silas, chances are he was helping him plan his next move. Ќу, если Ўейн и вправду работал с сјйласом есть шанс, что он помогал ему спланировать следующий шаг.
if we plan it right, it won't be a problem. если правильно спланировать, проблем не будет.
You're going to help me plan the wedding, right? Ты ведь поможешь мне спланировать свадьбу, да?
Does Birkhoff know you're using his satellite to plan our wedding? Биркофф знает, что ты используешь его спутники, чтобы спланировать нашу свадьбу?
It had convened a follow-up workshop for stakeholders to plan the implementation of the recommendations, after which its role was to monitor implementation. Она организовала последующее рабочее совещание для заинтересованных сторон, чтобы спланировать выполнение этих рекомендаций, после которого ее роль состояла в контроле их реализации.
During 2006/07, as a result of anticipated political progress in the east of Sudan, it will be necessary to prepare and plan for an extended return operation. В 2006/07 году в результате прогнозируемого политического прогресса в восточной части Судана потребуется подготовить и спланировать широкомасштабную операцию по возвращению беженцев и вынужденных переселенцев.
There is no evidence suggesting Adas could have had the capacity to plan and execute this assassination on his own, nor did he have the financial capability. Нет никаких доказательств того, что г-н Абу Адас был в состоянии спланировать и осуществить это покушение своими силами; у него не было также финансовых возможностей для этого.
The purpose of the reflexion period is to prepare and plan the person's return to the home country, cf. paragraph b below. Цель периода на размышление заключается в том, чтобы подготовить и спланировать возвращение этого лица в его родную страну.
This will help you compose a better partition scheme for your system, and allow you to better plan your security measures. Это поможет вам выбрать наилучшую схему разбивки разделов в системе и позволит лучше спланировать меры безопасности.
Opole associated with the festival of Polish songs, but rarely remember that you can plan a sensational holiday in Opole. Ополе связанных с фестиваль польской песни, но помните, что редко можно спланировать отдых в сенсационных Ополе.
It took Chihuly and his team five years to plan and create Fireworks of Glass, which was inspired by the idea of an upside down chandelier. Чихули и его команде потребовалось пять лет, чтобы спланировать и создать фейерверк из стекла, вдохновлённый перевёрнутой люстрой.
But I've got my country's 500th anniversary to plan, my wedding to arrange, my wife to murder, and Guilder to frame for it. Но мне еще нужно спланировать празднование 500-летия моей страны, организовать свадьбу, убить жену и свалить всю вину на Гилдер.
Long enough to take what we want and get out in one piece, but we'd have to plan this operation down to the millisecond. Достаточно, чтобы взять то, что мы хотим и мирно уйти, но мы должны спланировать эту операцию точно до миллисекунды.
When do you get the time to plan all this? И когда это у тебя было время, чтобы спланировать все это?
When I can predict or plan it, I don't do it. Когда я могу предугадать и спланировать его, я его не делаю.
No retired ministers available to plan it? Что нет экс-министров, чтобы спланировать его?
And now I have to plan this whole future for myself, and I don't know what it is. А сейчас мне нужно спланировать всё будущее для себя, и я не знаю, какое оно.
Now I have to plan your wedding too? Так я еще и должен твою свадьбу спланировать?
Why don't we plan to fight in a different way, and surprise them? Почему бы нам не спланировать другой способ сражения и удивить их?
I need to help plan our philanthropy project. Мне нужно помочь спланировать наш филантропический проект
Then why did you allow them to plan an ambush? В таком случае почему вы позволили им спланировать нападение?
If they don't, if instead they use this time to plan their next attack, we must act now, Heda. Если нет, если вместо этого они воспользуются временем, чтобы спланировать новую атаку, то мы должны действовать, Хэда.