| You would like to plan it. | Ты бы сама хотела их спланировать. |
| I just thought the runabout would be a good place to plan our next move. | Я просто подумал, что катер - подходящее место, чтобы спланировать следующий ход. |
| Thank you so much for letting me help plan your anniversary. | Большое спасибо, что разрешил мне помочь спланировать вашу годовщину. |
| He had weeks to plan it, maybe even longer. | У него были недели, чтобы все спланировать, а может, и больше. |
| Suddenly we discovered with horror that warped minds are able to plan and execute what we all thought unthinkable. | Неожиданно для себя мы с ужасом узнали, что извращенный ум способен спланировать и осуществить то, что считалось немыслимым. |
| Failure to plan for and improve the transition from relief to development only threatens to undo short-term results. | Неспособность спланировать и усовершенствовать переход от чрезвычайной помощи к развитию грозит лишь подрывом краткосрочных результатов. |
| Also shown are the locations of the best of Madeira's hotels, which we hope will help you to plan your holiday. | Также показано местонахождение лучших отелей Мадейры, что, как мы надеемся, поможет вам спланировать свой отпуск. |
| Let WD be your backup plan. | WD всегда поможет вам спланировать резервное копирование. |
| For the big day we can plan your entire celebration from the menu to the decorations and the entertainment. | В течение знаменательного дня мы можем спланировать все ваше празднование от меню до художественных оформлений и развлечений. |
| Our aim is to choose all the necessary elements, to assume the coordination and to plan your celebration scrupulously. | Наша цель - подобрать все необходимые элементы, взять на себя координацию и помочь спланировать Ваш праздник до деталей. |
| She and Holly come to blows as they try to plan Justin and Rebecca's wedding. | Она конфликтует с Холли из-за того как спланировать свадьбу Джастина и Ребекки. |
| You can plan your rail journey at Deutsche Bahn. | Ваш путь по железной дороге Вы можете спланировать через справочное бюро Немецкой железной дороги Deutsche Bahn. |
| We hope that the information here will help you to plan your trip. | Мы надеемся, что информация, представленная здесь, поможет Вам спланировать поездку. |
| Our specialists plan your personal cure and give you lifestyle and nutrition advice. | Специалисты центра помогут спланировать ваш индивидуальный курс лечения и предоставят советы об образе жизни и питании. |
| Each tenant has an opportunity to make a plan of their area individually in conformity with the requirements for further placing of employees and specification of activity. | Каждый арендатор имеет возможность индивидуально спланировать помещение в соответствии со своими потребностями в размещении сотрудников и спецификой деятельности. |
| We can't plan this in three days. | Мы не можем спланировать её за три дня. |
| Hotels in Kiev, rent apartments, restaurants and other directories will help you to plan your expenses. | Гостиницы Киева, аренда квартиры, рестораны и другие каталоги помогут Вам заранее спланировать Ваши расходы. |
| I brought the movie listings, so we can plan our date. | Я принесла газету, здесь список сеансов, так что мы можем спланировать наше свидание. |
| With the heightened security because McManus was on the loose, maybe they had to make a different plan. | С усилением охраны из-за того, что МакМанус был на свободе, они могли спланировать все по-другому. |
| So we could to track him a plan of action, and put a stop to it. | Тогда мы сможем выследить его, спланировать свои действия и положить этому конец. |
| We lost some time, but now... if we plan it right, it won't be a problem. | Мы потеряли некоторое время, но теперь,... если правильно спланировать, проблем не будет. |
| We've got one day to plan this wedding. | У нас один день, чтобы спланировать свадьбу. |
| Then on top of that, I'm trying to plan our wedding and dealing with my parents, your mother. | И кроме всего, я пытаюсь спланировать нашу свадьбу как-то справляюсь со своими родителями, твоей мамой. |
| It was that you cared enough to plan this amazing evening for me. | Это то, что ты очень старался, чтобы спланировать для меня этот удивительный вечер. |
| Convicts, baby, nothing but time to plan it out. | У осужденных, детка, достаточно времени, чтобы все спланировать. |