Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Спланировать

Примеры в контексте "Plan - Спланировать"

Примеры: Plan - Спланировать
We believe he may be helping to plan another attack that may be happening soon, in D.C. Мы считаем, что он помогает спланировать другое нападение которое скоро может произойти, в Вашингтоне.
Because it was all for a bigger cause - to plan the perfect anniversary. Потому что это всё было для того чтобы спланировать идеальную годовщину.
It will also have to plan and organize its move to the new premises. Кроме того, Трибуналу понадобится также спланировать и организовать переезд в новые помещения.
It should also help plan the sequencing of actions during the post-conflict phase. Она также должна помочь спланировать очередность мероприятий, которые будут осуществляться на этапе постконфликтного восстановления.
The Chambers regularly hold preparatory meetings to plan the conduct of trials. Камеры регулярно проводят рабочие консультации, с тем чтобы спланировать ход процесса.
Regrettably, too many specialized agencies remained unable to plan their activities at field level on a multi-year basis. К сожалению, слишком многим учреждениям до сих пор не удается спланировать свою деятельность на местном уровне на несколько лет вперед.
This information was requested to allow the Committee to plan its meeting requirement to ensure the timely consideration of these reports. Эта информация была запрошена с целью обеспечения Комитету возможности спланировать свои заседания для своевременного рассмотрения этих докладов.
Having the funds at the beginning of the year enables country-level partners to plan the use of their resources better. Получив средства в начале года, партнеры, работающие на страновом уровне, имеют возможность лучше спланировать их использование.
Delegations were requested to inscribe as soon as possible to enable the Committee to plan its work more efficiently. Делегациям предлагается как можно скорее записаться в этот список, с тем чтобы позволить Комитету более эффективно спланировать свою работу.
I can't believe I agreed to let Dalia plan my party. Не могу поверить, я согласилась разрешить Далии спланировать мою вечеринку.
It all started a few weeks ago when we decided to plan Hope's birthday party. Всё началось несколько недель назад, когда мы решили спланировать вечеринку на День рождения Хоуп.
You had four years to plan your revenge, then you got it. I'm on parole. У вас было четыре года, чтобы спланировать месть, а затем вы её осуществили.
Thanks for helping me plan this out, ted. Спасибо что помог мне спланировать все это, Тед.
You helped plan our assault on Manticore. Ты помог спланировать наше нападение на Мантикору.
That way' we can plan it out, do it up right. Тогда мы сможем всё спланировать, сделать всё правильно.
That's the part you... really can't plan for. Эта ваша часть... не может этого спланировать.
We can only plan for its arrival. Мы можем спланировать только прибытие статуи.
A long time to plan his attack Count Dooku has. В избытке времени у графа Дуку было, чтоб всё спланировать он смог.
You can create a plan for your life, and then crazy things get thrown at you, and that, by the way, is the closest thing that I have to a plan. Ты можешь составить план на свою жизнь, а затем безумные вещи набросятся на тебя, и это кстати, самая близкая вещь, которую я должен спланировать.
The principle of city tours Google is simple, it is based on google maps you plan your trip where your destination and plan will show you the places and sites to visit. Принцип экскурсий по городу Google является простым, оно основано на Google Maps вам спланировать свое путешествие, когда ваш пункт назначения и карта покажет вам мест и мест для посещения.
This will enable UN-Women to plan and advance change management actions pending the submission to the Executive Board of the report on the regional architecture review and organizational efficiency and effectiveness initiative. Это позволит Структуре спланировать и ускорить принятие мер по управлению изменениями еще до представления Исполнительному совету доклада об обзоре региональной архитектуры и инициативе в сфере эффективности и результативности.
For a project team, understanding risks to delivery allows management to minimize the likelihood that they may arise and plan mitigating actions should they arise. Для группы по проекту понимание рисков, связанных с реализацией проекта, позволяет свести к минимуму вероятность их возникновения в процессе управления, а если они все-таки возникнут - спланировать меры по их смягчению.
Lots of prisoners use their whole stretch to plan revenge, So when they get out, they're tough to deal with. Многие заключенные идут на всё, чтобы спланировать месть, так что когда они выходят, им трудно помешать.
Do you really think you can plan a wedding in three days? Вы правда думаете, что сможете спланировать свадьбу за З дня?
It's just we might not manage to plan our sudden fall... in the exact corner where the button is. Просто у нас вряд ли получится спланировать случайное падение... именно в том углу, где расположена кнопка.