Примеры в контексте "Plague - Чума"

Примеры: Plague - Чума
A second front opened up when the plague arrived by ship at the Humber, from where it spread both south and north. Второй фронт открылся, когда чума распространилось с кораблём, прошедшим по реке Хамбер, откуда распространилась южнее и севернее.
However, the plague of 1665 forces them apart: Newton returns to his family manor and Daniel to the outskirts of London. Однако чума 1665 года заставляет их разделиться: Ньютон возвращается в семейное поместье, а Даниель в Лондон.
Author Rikky Rooksby in his book The Complete Guide to the Music of Madonna commented that 'Holiday' was as infectious as the plague. Рикки Руксби в своей книге The Complete Guide to Her Music отмечал, что «"Holiday" была также заразительна, как чума.
It is generally agreed today that the disease in question was plague, caused by Yersinia pestis bacteria. Общепринято считать, что заболеванием, вызвавшим эпидемию была чума, возбуждаемая бактерией Yersinia pestis.
Other historians such as William McNeill and David Morgan argue that the bubonic plague was the main factor behind the demographic decline during this period. Другие историки, такие как Уильям Макнил и Дэвид Морган, утверждают, что бубонная чума была основным фактором демографического спада в течение этого периода.
In 1361-62 the plague returned to England, this time causing the death of around 20 percent of the population. В 1361-62 годах чума снова вернулась в Англию, на этот раз унеся жизни 20 процентов населения.
Further problems arose when the plague devastated Malta in 1813-14, and on 25 September 1814, Sir Thomas Maitland withdrew British troops from Lampedusa. Дополнительные проблемы возникли, когда чума опустошила Мальту в 1813-1814 годах, а 25 сентября 1814 года сэр Томас Мейтланд вывел британские войска с Лампедузы.
During this time plague, earthquakes and Ottoman raiding continued until only Philadelphia remained in Byzantine hands and only so by payment of a tribute. За это время чума, землетрясение и османские набеги привели к тому, что только Филадельфия оставалась в византийских руках, и то при условии уплаты дани.
There's politicians and wars and forest fires, and famine and plague... Политики, войны, лесные пожары. Голод, чума.
A plague struck France and the king himself was captured by the English at the Battle of Poitiers in 1356. Чума поразила Францию, а сам король попал в плен к англичанам в битве при Пуатье в 1356 году.
By July 1665, plague was rampant in the City of London. К июлю 1665 года чума добралась до Лондона.
What is it this time, bubonic plague? Что на этот раз, бубонная чума?
Scientists now believe that was the plague that killed 200 million people, one of the largest pandemics in history. Учёные считают, что эта чума унесла жизни 200 миллионов человек, величайшая пандемия в истории.
I came last year to hustle dice, took sick with plague. В прошлом году приезжал покидать кости, но меня срубила чума.
The plague breaks out in Naples on October 1st, 1943 the same day when the Allies enter and liberate this unfortunate city. Чума разразилась в Неаполе 1 октября 1943-го, в тот самый день, когда войска союзников вошли как освободители в несчастный город.
Is there a plague coming to wipe us from the globe? Или чума собирается стереть нас с лика Земли?
In the eight years since ts plague destroyed our world. Все эти восемь лет, прошедшие с той поры, как чума унесла наш мир,
May the Tzar have his very own plague. Пусть царю достанется та самая чума!
The plague has killed, but you're killing more. Чума убивала, но вы убили больше
The plague among the sailors of His Majesty's fleet with their swollen heads and decayed ships. Чума среди моряков на флоте Его Величества, ...с его недовльными экипажами и прогнившими кораблями.
It is not a fog, Mr. Chandler, it is a plague. Это не туман, мистер Чендлер, это чума.
We've got the plague, you know? Знаете, у нас тут чума .
Should evil come upon us, the pestilence or the plague, we will stand before this house and cry out to him. Может, беда не придет к нам, моровая язва или чума, мы встанем пред домом и будем взывать к нему.
Rats were the cause of the bubonic plague, but that's some time ago. Из-за крыс возникла бубонная чума, но это было в прошлом.
Goes like a privy door when the plague is in town? Ходит, как за закрытой дверью, когда в городе чума.