Fear spreads like plague. |
Страх распространяется как чума. |
Look like a biblical plague. |
Это как библейская чума. |
The plague is more virulent than ever. |
Чума свирепствует как никогда. |
The plague has taken almost five hundred already. |
Чума забрала почти пятьсот людей. |
One day the plague struck without warning. |
Однажды, нас одолела чума. |
A plague on both your houses! |
Чума на оба ваши дома! |
Seth, is it plague? |
Сет, это чума? |
It wouldn't be a plague of rickets. |
Это будет не чума рахитиков. |
The plague is going down the coast. |
Чума идет вниз вдоль берега. |
They had the plague. |
У них же была чума. |
Like a plague, Ross. |
Как чума, Росс. |
I mean, the plague. |
Только подумайте - чума. |
The fowl plague is our best friend. |
Чума наш лучший друг. |
But it's a plague of our time. |
Но это чума нашего века. |
It's just a plague! |
Это же чума просто! |
Diabetes is a plague. |
Диабет - это чума. |
It's not a plague. |
Это не чума. Что? |
You still have the plague? |
У вас все еще есть чума? |
I like a good plague. |
Я словно хорошая чума. |
The plague of Katherine Pierce lives on. |
Чума Кэтрин Пирс живет. |
But a plague was devastating it. |
Но её сгубила чума. |
If the cult is the plague... |
Если этот культ это чума... |
Well, that's bubonic plague. |
Это "бубонная чума". |
Man made the plague. |
Чума - дело рук человеческих. |
A plague o' both your houses! |
Чума возьми семейства ваши оба! |