Looks like a pig is trying to push his way through from the other side. |
Выглядит так, как будто свинья пытается пролезть с другой стороны. |
Tonight my wife won't be the only one enjoying a pig in a blanket. |
Сегодня не только у моей жены будет свинья под боком. |
Well, slotted pig, they're standard issue. |
Ну, свинья с прорезью, это стандартная комплектация. |
Greetings capitalist pig, very sorry, but must inform you that you are now our prisoner. |
Приветствую, капиталистическая свинья, очень жаль, но должен сообщить, что теперь ты наш узник. |
I'm not sure that pig should be in the house. |
Не уверена, что свинья должна жить в доме. |
The pig herds the hostages into the back office, - keeps them under control. |
Свинья отводит заложников в подсобку, и следит за ними. |
I've been eating like a pig, I feel all bloaty... |
Я и так ем как свинья и, по-моему, попухла... |
In reality he carries like a pig. |
На самом деле, он носит как свинья. |
She now has dozens of kids and fat as pig. |
А у нее сейчас дюжина детей и она растолстела, как свинья. |
I knew the fat pig couldn't turn down free food and a little come-on. |
Я знала, что эта жирная свинья не откажется от бесплатной еды и легкого флирта. |
"The witches' tribunal or the stolen lucky pig". |
"Суд над ведьмой, или украденная свинья удачи". |
Meixinger is the worst pig of them all... |
Майзингер - вот самая свинская свинья из всех... |
The lucky pig of Meixinger ran after me. |
Счастливая свинья Майзингера побежала за мной. |
His rotten pig gave the lot of us the bloody squirts. |
Его гнилая свинья выпустила много кровавых пузырей. |
It's possible it wasn't the pig, you know. |
Это скорей всего вовсе не свинья, ты знаешь. |
He's an egotistical pig, and I wish I never met him. |
Он - эгоистичная свинья, и мне жаль, что я познакомилась с ним. |
It's like a pig moved into my house. |
Как будто свинья поселилась в моем доме. |
You see, I'm not behaving like a pig. |
Видите ли, я не веду себя как свинья. |
He was beaten savagely, gutted like a pig. |
Он был избит, и выпотрошен, как свинья. |
He stuffs himself Like a pig, but he won't Live any Longer. |
Объедается, как свинья, но долго он не протянет. |
You're a pig bringing it up like that. |
А ты, как свинья, не ценишь этого. |
Not even a pig steals from a wedding. |
И даже свинья не ворует на свадьбе. |
It was that pig, sonny battaglia, and his people. |
Эта свинья, Сонни Батталья, и его люди. |
Sforza was a pig of epic appetites. |
Сфорза - свинья с большим аппетитом. |
The pig didn't even have time to raise his weapon. |
Телларита. Эта свинья даже не успела выхватить оружие. |