Английский - русский
Перевод слова Pig
Вариант перевода Свинья

Примеры в контексте "Pig - Свинья"

Примеры: Pig - Свинья
Looks like a pig is trying to push his way through from the other side. Выглядит так, как будто свинья пытается пролезть с другой стороны.
Tonight my wife won't be the only one enjoying a pig in a blanket. Сегодня не только у моей жены будет свинья под боком.
Well, slotted pig, they're standard issue. Ну, свинья с прорезью, это стандартная комплектация.
Greetings capitalist pig, very sorry, but must inform you that you are now our prisoner. Приветствую, капиталистическая свинья, очень жаль, но должен сообщить, что теперь ты наш узник.
I'm not sure that pig should be in the house. Не уверена, что свинья должна жить в доме.
The pig herds the hostages into the back office, - keeps them under control. Свинья отводит заложников в подсобку, и следит за ними.
I've been eating like a pig, I feel all bloaty... Я и так ем как свинья и, по-моему, попухла...
In reality he carries like a pig. На самом деле, он носит как свинья.
She now has dozens of kids and fat as pig. А у нее сейчас дюжина детей и она растолстела, как свинья.
I knew the fat pig couldn't turn down free food and a little come-on. Я знала, что эта жирная свинья не откажется от бесплатной еды и легкого флирта.
"The witches' tribunal or the stolen lucky pig". "Суд над ведьмой, или украденная свинья удачи".
Meixinger is the worst pig of them all... Майзингер - вот самая свинская свинья из всех...
The lucky pig of Meixinger ran after me. Счастливая свинья Майзингера побежала за мной.
His rotten pig gave the lot of us the bloody squirts. Его гнилая свинья выпустила много кровавых пузырей.
It's possible it wasn't the pig, you know. Это скорей всего вовсе не свинья, ты знаешь.
He's an egotistical pig, and I wish I never met him. Он - эгоистичная свинья, и мне жаль, что я познакомилась с ним.
It's like a pig moved into my house. Как будто свинья поселилась в моем доме.
You see, I'm not behaving like a pig. Видите ли, я не веду себя как свинья.
He was beaten savagely, gutted like a pig. Он был избит, и выпотрошен, как свинья.
He stuffs himself Like a pig, but he won't Live any Longer. Объедается, как свинья, но долго он не протянет.
You're a pig bringing it up like that. А ты, как свинья, не ценишь этого.
Not even a pig steals from a wedding. И даже свинья не ворует на свадьбе.
It was that pig, sonny battaglia, and his people. Эта свинья, Сонни Батталья, и его люди.
Sforza was a pig of epic appetites. Сфорза - свинья с большим аппетитом.
The pig didn't even have time to raise his weapon. Телларита. Эта свинья даже не успела выхватить оружие.