| Why should I calm down, you pig! | Чего ради я должна успокоится, ты, свинья? |
| Enox, you are a pig! | Эй, Инокс, ты свинья. |
| He said I was eating like a pig | Говорит, чавкаешь, как свинья. |
| What's wrong? - He's just a pig. | Что с ним? - Да просто он свинья. |
| Mr. Ruxin, you disgusting pig! | Мистер Раксин, вы грязная свинья! |
| And Vance Munson is a pig! | А Вэнс Мансон - это свинья! |
| I hope the dirty pig dies a slow painful death! | Чтоб эта свинья подохла мучительной смертью! |
| That means that a single pig... can consume two pounds of uncooked flesh... every minute. | Это значит, что одна свинья... сжирает 2 фунта сырого мяса... в минуту. |
| It only proves you're a pig. | Ты только докажешь, что ты свинья |
| Is your boyfriend a pig too? | А твой парень - тоже свинья? |
| And don't kick my car, pig! | И не пинай мою машину, свинья! |
| Clean yourself off, you bourgeois pig! | На, забери, буржуазная свинья! |
| Take all the time you want, you pig. | Все время в твоем распоряжении, свинья. |
| Do you hear me, you filthy pig? | Ты меня слышишь, грязная свинья? |
| ls your boyfriend a pig too? | А твой парень - тоже свинья? |
| People say it's barbaric, but if we don't, it looks like a pig in a blanket. | Люди называют это варварством, но если не будем, то он выглядит, как свинья в одеяле. |
| Do not joke with me, Zeon pig. | Не шути со мной, зеонская свинья! |
| I search endlessly for some caring emotion like a pig digging for truffles, but I never find it. | Я бесконечно искала каких-то нежных эмоций, как свинья, ищущая трюфеля, но так и не нашла. |
| What do you think, pig? | А ты как думаешь, свинья? |
| I've been whining like a pig while Leela was lonely as a frog. | Я, подлец, хнычу здесь, как свинья, а Лила всегда была одинокой, как лягушка. |
| It's raining, and there is a pig. | Был дождь, и была свинья. |
| The meaning of her name is pig. | Это имя означает "свинья". |
| And one night, you just wouldn't shut up, screaming like a dying pig. | И однажды ночью ты никак не хотел заткнуться, визжал как свинья под ножом. |
| What pig has been in this box? | Какая свинья залезла в эту коробку? |
| The only good news is that he's a total pig who will act like it never happened. | Единственная хорошая новость в том, что он совершеннейшая свинья, которая будет делать вид, как будто ничего не произошло. |