No, you just sat in my uterus giving me heartburn and making me look like a big fat pig. |
Нет, ты просто сидела в моей матке, мучила меня изжогой, и из-за тебя я выглядела как жирная свинья. |
They said I live like a pig in a rubbish heap |
Они сказали, что я живу, словно свинья, в куче мусора. |
The pig is in the sty. |
"Тадж-Мах-Всё-Что-Съешь" Свинья в хлеве. |
Why is there a pig on my terrace? |
Что свинья делает на моей террасе? |
What the hell is a pig doing in my diner? |
Какого черта свинья делает в моей закусочной? |
You're the pig who called Meredith a nurse. |
Ты - та самая свинья, которая обозвала Мередит медсестрой? |
Let the record reflect that the deponent... isa fat, arrogant, overweight, bald pig. |
Пусть запись отразит, что свидетель - жирная, высокомерная, лысая свинья с лишним весом. |
Cooper Harris, you're a pig! |
Купер Харис, ну ты и свинья! |
Can't help it if you're a clumsy pig. |
Что поделаешь, если ты неуклюжая свинья? |
I don't want him not to be here, even if he is a pig. |
Хоть он и свинья, я хочу, чтобы он жил тут. |
Did he say "big fat pig"? |
Он сказал "Большая жирная свинья"? |
Never set foot here again, pig! |
Это последний раз, когда ты, свинья, вошел в этот дом! |
Women can be movie executives, you pig. |
Женщины могут быть продюсерами, свинья! |
In order to ensure that the pig doesn't cause any trouble, |
Чтобы гарантировать что свинья не вызывает проблемы, |
No he cant, He's a pig. |
Нет, не может, он свинья. |
What is it about progress that makes you squeal like a pig in heat? |
Почему из-за прогресса ты визжишь словно свинья? |
never sleeping. screaming like a dying pig. |
мало спал. как умирающая свинья. |
Well, talk to you cheater, pig, traitor! |
Поговори сам с собой, мошенник, свинья, предатель! |
And are you really the pig they say you are? |
А ты действительно такая свинья, как о тебе говорят? |
The man was a pig, but it's a decision we should've all made together. |
Он был порядочная свинья, но решение об этом мы должны были принять все вместе. |
I want you never see again, fascist pig! |
Я не хочу тебя видеть опять, фашистская свинья. |
Is that French pig worth a slice to your throat? |
Эта французская свинья стоит твой жизни? |
Don't feel me up, you dirty pig! |
Не лапай меня, грязная свинья! |
It doesn't count unless you're stripped to the waist, sweating like a pig, with bleeding hands. |
Не считается, что ты поработал, если ты не разделся до пояса, не вспотел, как свинья и не стёр руки до крови. |
And he stuck his whole hand in the bowl like a pig. |
Он рылся в миске руками, как свинья. |