| No, you just sat in my uterus giving me heartburn and making me look like a big fat pig. | Нет, ты просто сидела в моей матке, мучила меня изжогой, и из-за тебя я выглядела как жирная свинья. |
| They said I live like a pig in a rubbish heap | Они сказали, что я живу, словно свинья, в куче мусора. |
| The pig is in the sty. | "Тадж-Мах-Всё-Что-Съешь" Свинья в хлеве. |
| Why is there a pig on my terrace? | Что свинья делает на моей террасе? |
| What the hell is a pig doing in my diner? | Какого черта свинья делает в моей закусочной? |
| You're the pig who called Meredith a nurse. | Ты - та самая свинья, которая обозвала Мередит медсестрой? |
| Let the record reflect that the deponent... isa fat, arrogant, overweight, bald pig. | Пусть запись отразит, что свидетель - жирная, высокомерная, лысая свинья с лишним весом. |
| Cooper Harris, you're a pig! | Купер Харис, ну ты и свинья! |
| Can't help it if you're a clumsy pig. | Что поделаешь, если ты неуклюжая свинья? |
| I don't want him not to be here, even if he is a pig. | Хоть он и свинья, я хочу, чтобы он жил тут. |
| Did he say "big fat pig"? | Он сказал "Большая жирная свинья"? |
| Never set foot here again, pig! | Это последний раз, когда ты, свинья, вошел в этот дом! |
| Women can be movie executives, you pig. | Женщины могут быть продюсерами, свинья! |
| In order to ensure that the pig doesn't cause any trouble, | Чтобы гарантировать что свинья не вызывает проблемы, |
| No he cant, He's a pig. | Нет, не может, он свинья. |
| What is it about progress that makes you squeal like a pig in heat? | Почему из-за прогресса ты визжишь словно свинья? |
| never sleeping. screaming like a dying pig. | мало спал. как умирающая свинья. |
| Well, talk to you cheater, pig, traitor! | Поговори сам с собой, мошенник, свинья, предатель! |
| And are you really the pig they say you are? | А ты действительно такая свинья, как о тебе говорят? |
| The man was a pig, but it's a decision we should've all made together. | Он был порядочная свинья, но решение об этом мы должны были принять все вместе. |
| I want you never see again, fascist pig! | Я не хочу тебя видеть опять, фашистская свинья. |
| Is that French pig worth a slice to your throat? | Эта французская свинья стоит твой жизни? |
| Don't feel me up, you dirty pig! | Не лапай меня, грязная свинья! |
| It doesn't count unless you're stripped to the waist, sweating like a pig, with bleeding hands. | Не считается, что ты поработал, если ты не разделся до пояса, не вспотел, как свинья и не стёр руки до крови. |
| And he stuck his whole hand in the bowl like a pig. | Он рылся в миске руками, как свинья. |