Английский - русский
Перевод слова Pig

Перевод pig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свинья (примеров 882)
Somebody I was friends with then collected pigs and you had the biggest pig I'd ever seen outside a real pig. Тогда у меня был друг, коллекционирующий свинок, а у вас продавалась самая огромная свинья, которую я видел в жизни, не считая настоящей.
You're trying to bully me, you imperialist pig! Ты просто пытаешься запугать меня, ты - империалистическая свинья!
You drink like a pig and swear like a Gypsy! Ты пьёшь, как свинья и ругаешься, как цыган!
That man is a complete pig. Этот человек - полная свинья.
You what? I puked like a pig! Я проблевался как свинья!
Больше примеров...
Свиной (примеров 61)
They... they threw pig's blood on my brother, Ben, during his college graduation. Они облили моего брата Бена свиной кровью во время вручения дипломов в колледже.
They're about to dump a bucket of pig's blood on his head. Ему вот-вот выльют на голову ведро свиной крови.
I think the pig valve, you know, may be the wrong choice. Я думаю, свиной клапан - это неправильное решение.
OK, I'm right outside Pig Vomit's office. Хорошо, я - прямо снаружи офиса Свиной Рвоты.
They may be used only in pig slurry or other liquid manures without natural crust. Они могут применяться только при хранении свиной навозной жижи или других видов жидкого навоза, не образующих естественной корки.
Больше примеров...
Свинка (примеров 50)
You can sit in the front row, pig. Можешь присесть в первом ряду, свинка.
Well, you're not getting married now... but... Okja is going far away... so you can keep this gold pig instead. Ну, замуж ты пока не выходишь... но Окча уезжает от нас далеко... так что вместо нее... у тебя будет эта свинка.
I said, "Grace probably thinks Peppa Pig is her mum." Я сказал: "Грейс наверное думает, что Свинка Пеппа - ее мать"
When events involving Pig get too wild, Runt steps in quietly. Когда события, в которые вовлечён Свин, приводят его в состоянии звериной дикости, Свинка тихо отступает.
I'm not interested unless it's a potbelly pig or a potbelly pig in a pilgrim costume, or a pilgrim in a potbelly pig costume, or just pot. Мне не интересно, если это не пузатая свинка, или пузатая свинка в костюме пилигрима, или пилигрим в костюме пузатой свинки, или просто дурь.
Больше примеров...
Поросёнок (примеров 37)
And if you need clean urine or a micro pig, I also know that guy. И если тебе нужна "чистая" моча для анализа или карликовый поросёнок, тоже могу достать.
Brined and roasted... whole suckling pig. Просоленный и обжаренный цельный молочный поросёнок.
Your mouth is full, you pig! У тебя же полный рот, поросёнок!
Seem like a nice, young pig. Похоже, ты хороший поросёнок.
He screamed like a stuck pig. Он визжал как резанный поросёнок.
Больше примеров...
Поросенка (примеров 45)
The problem is, how do we get the pig. Проблема только, как вытащить этого поросенка.
You gave me a dead pig for Christmas? Ты даришь мне на Рождество дохлого поросенка?
I will manage this little Bavarian pig too Я немного попользую этого маленького баварского поросенка
I call her Carrie 'cause she's got a little pig's blood on her and she can't be destroyed by fire. Я зову свою Кэрри, потому что она в крови поросенка и ее не уничтожить огнем.
You mean the guy you had strung up like a roast pig at a luau? Ты имеешь в виду парня, которого насадила словно жареного поросенка на вертел?
Больше примеров...
Боров (примеров 13)
You have fattened like a pig. А ты растолстел, как боров.
Jason, I don't think the pig lizard was Gorignak. Джейсон, по-моему, этот боров был не Горднек.
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink... Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.
So off went Jack and the pig to market. Джек и боров отправились на рынок
That fat pig is so disgusting. Этот толстый боров просто отвратителен.
Больше примеров...
Свин (примеров 27)
Runt is the only person Pig knows well. Свинка - это единственный человек, которого хорошо знает Свин.
But that pig saved me. Но этот свин спас меня.
You're trapped, pig! Ты попался, свин!
It says 'Pig'. Хогг. Здесь сказано Свин.
Here, piggy, piggy, pig. Свин-свин, свин, приходи.
Больше примеров...
Свинину (примеров 19)
Give me knife for cutting lamb, today I try it on pig. Дай мне нож для ягненка, сегодня я хочу попробовать свинину.
I've just bought a chunk of pig this big. Последнее отдала за свинину, такой кусок...
We don't eat pig! Я не ем свинину!
Price of pig meat's gone up again. Цены на свинину опять поднялись.
Fortunately, it is not too big, more like a big beet than a pig. Больше похожа на свёклу, чем на свинину.
Больше примеров...
Хрюшка (примеров 12)
"That'll do, pig, that'll do." "Неплохо, хрюшка, неплохо".
Peter, that pig... could be in our stomachs in, like one minute, and then we could... and then... and then we could do other stuff. Питер, эта хрюшка будет в наших желудках, меньше чем за минуту! А ещё... А потом, потом, мы сможем другим заняться...
Right now... pig or cow? Сейчас. Хрюшка или корова?
Pig or cow, cristina? Корова или хрюшка? - Кристина?
This pig at 10:06 was having a heart attack. Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
Больше примеров...
Хряк (примеров 12)
Before I made that call, my pig was alive and happy and rolling around in the mud. Пока я не позвонила, мой хряк был жив и здоров и катался в грязи.
Pig, it turns out you've got a friend. Эй, хряк, а у тебя похоже есть друг.
What about Pengrove Pig and the Lollipop Luau? А как же Ученый Хряк и Карамелька Луау?
Well, even a blind pig has to find an acorn now and then. Ну, даже слепой хряк мечтает найти жёлудь.
My little mangalica, my little pig, Хряк мой. Мохнатенький.
Больше примеров...
Свинтус (примеров 8)
Welcome to the club, pig! Добро пожаловать в клуб, свинтус!
Who's the pig who ate all my lard spread? Какой свинтус съел всю мою подливку?
I guess it's you or me, pig. Похоже, либо ты, либо я, свинтус.
Stop slurping, you pig! Прекрати чавкать, свинтус!
If I find one finger mark on any of my silks, I'll beat you till you're black and blue, you dirty little pig! Если я найду след от твоего пальца на моем шёлке, я высеку тебя, пока ты не станешь чёрно-синим, грязный свинтус!
Больше примеров...
Мусор (примеров 6)
That devil, the pig who wears the crown? Тот дьявол, мусор с короной?
For if that pig comes sniffing again? Что если мусор снова всё пронюхает?
Get your hands off me, pig! Не трогай меня, мусор!
I've been a pig for 1 9 months. Я мусор уже 19 месяцев.
The Zaraeeb, that's how they call themselves, which means the pig breeders, have been collecting the garbage of Cairo and sorting it in their own neighborhood for decades. Зараибы, так они себя называли, что значит «производители свиней», убирали мусор Каира и сортировали его в своём районе десятилетиями.
Больше примеров...
Легавый (примеров 5)
You got nothing on me, pig! У тебя на меня ничего нет легавый!
Abdel's my brother, pig! Абдель мой брат, легавый!
Drop your gun, pig! Опусти оружие, легавый!
Drop your gun, pig! Опусти оружие, легавый! На колени!
He gets the pig of the year award. А этот легавый крутой.
Больше примеров...
Pig (примеров 19)
Joachim uses vim for editing; gcc bash, and cvs for development; and irssi, nc, ssh and pig for communication. Joachim использует vim для редактирования; gcc bash и cvs для разработки; irssi, nc, ssh и pig для коммуникаций.
It contains various tracks recorded on their 1996 world tour in support of the album Filth Pig. Sphinctour содержит различные треки, записанные в 1996 году во время мирового турне в поддержку альбома Filth Pig.
It began appearing in live shows in early 1970, initially along with a couple other Zabriskie instrumentals ("Heart Beat, Pig Meat" and "The Violent Sequence") that were soon dropped. Композиция начала появляться на концертах в начале 1970, сперва вместе с парой других саундтреков («Heart Beat, Pig Metal» и «The Violent Sequence»), которые вскоре были отброшены.
In "My Husband, the Pig", he refers to Austin as a "dog" and himself as a "dog-lover". В эпизоде «Му Husband, the Pig» он называет Остина «псом», а себя - «любителем псов».
From 24 to 26 April, some 130 exhibitors will be presenting an extensive range of professional dairy, beef and pig production technologies at the VVC grounds (All-Russian Exhibition Centre) in Moscow, which will also be showcasing poultry production and aquaculture, too. Британская ассоциация свиноводов (British pig association) пригласила на свой семинар лучших специалистов страны, чтобы познакомить российских коллег с новейшими достижениями в генетике, селекции, кормлении и обеспечении здоровья свиней.
Больше примеров...