I don't talk to no fuzz... pig. | Я не говорю с легавыми... свинья. |
If Mark plays dirty, I want to show him he's not the only pig in the pen. | Раз Марк играет грязно, я хочу ему показать, что он не единственная свинья в хлеву. |
Evie, my pig. | Евка, моя свинья. |
You're such a pig! | Ну и свинья, ты! |
She must be a pig. | Она должно быть свинья. |
She was kidding about the pig's blood. | Что она шутила насчет свиной крови. |
I assume they still use pig intestines. | я думаю они всё ещё используют свиной кишечник. |
Pig bung gelato for two, anyone? | Мороженое из свиной кишки на двоих, кто хочет? |
The pig valve wears out quickly, | Но свиной клапан быстро изнашивается. |
The North Carolina Pork Board is having a pig picking today. | "Свиной совет Северной Каролины" проводит сегодня барбекю. |
What is that, iambic pentameter or pig Latin? | Что это, пятистрочный ямб или латинская свинка? |
You selling the pot-bellied pig? | А эта декоративная свинка продается? |
At the entrance you will be met by a charming decorative pig called Varvara. | У входа гостей встречает любимица, модница и талисман ресторана - очаровательная декоративная свинка Варвара. |
I'm not in the habit of repeating myself, however - pig, pig, pig. | Джеймс, я не привык повторять по многу раз, но это свинка, свинка, свинка. |
Pig and Runt were born at the same hospital at nearly the same time and grow up next door to each other. | Свин и Свинка родились в одной и той же больнице, практически в одно и то же время и росли по соседству. |
I see that third little pig was smart. | А третий поросёнок оказался всех умней. |
Well, I'm glad you like the pig... | Ну, я рад, что тебе понравился поросёнок... |
Seem like a nice, young pig. | Похоже, ты хороший поросёнок. |
At least I'm not a fat little pig anymore. | теперь я не толстый поросёнок! |
Mr. ZbonE~k, does your pig siill crow? | Господин Збончак! Ваш поросёнок всё ещё кукарекает? |
To market, to market, to buy a fat pig. | На рынок, на рынок, купить жирного поросенка. |
That's big for a pig. | Это много для поросенка. |
Sonny, give here a pig. | Сынок, дай поросенка. |
All the kids in chemistry class could dissect a pig fetus no problem, but you change one diaper on a lab table and everyone's disgusted. | У меня было также: все без проблем на биологии резали нерожденный плод поросенка, но стоит начать менять подгузник там же на столе, как все носы кривят. |
Making the victim stand waist-deep in water and hold a dead suckling of pig in his hands, ordering him to make sure that the pig does not drown. | Принуждение жертвы к тому, чтобы стоять по пояс в воде и держать в руках мертвого поросенка так, чтобы тот не погружался в воду. |
You have fattened like a pig. | А ты растолстел, как боров. |
Jason, I don't think the pig lizard was Gorignak. | Джейсон, по-моему, этот боров был не Горднек. |
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink... | Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
It's a pig at a complaint department. | Боров в отделе жалоб. |
That fat pig is so disgusting. | Этот толстый боров просто отвратителен. |
Like this fat pig, Neil Francis - a new kidney, and still he gave himself diabetes by eating too much. | Этот жирный свин, Нил Франсис, новая почка, но он слишком много ел и заработал диабет. |
What would you do, pig, if you loved someone that didn't love you? | Что бы ты сделал, свин, если бы любил того, кто тебя не любит? |
What is it, pig? | Что такое, свин? |
Clean up in here, you pig. | Подотри за собой, свин. |
Pig is a strange, volatile dreamer. | Свин странный, переменчивый мечтатель. |
In the EU, the most important are pig, poultry and cattle meat. | В ЕС наибольшая доля приходится на свинину, мясо птицы и говядину. |
Dear God, thank you for this salty pig meat we are about to eat, along with the rest of the indigestible swill. | Дорогой Бог, спасибо тебе за эту жёсткую свинину которую мы съедим вместе с этим отвратительным пойлом. |
You eat pig meat, student? | Вы едите свинину, студент? |
A pig truck, apparently. | Очевидно, грузовиком, перевозящим свинину. |
We don't eat pig! | Я не ем свинину! |
This pig at 10:06 was having a heart attack. | Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06. |
You're - you're not a pig, man. | Ты... ты не хрюшка, приятель. |
At the end of the day, it's a gut thing... pig or cow? | В конце концов, это вопрос ощущений "хрюшка или корова"? |
Right now... pig or cow? | Сейчас. Хрюшка или корова? |
Pig or cow, cristina? | Корова или хрюшка? - Кристина? |
If you're late, the pig will all be in my stomach. | весь хряк будет у меня в брюхе. |
Pig, give me your gun. | Хряк, дай мне свою пушку. |
Pig, it turns out you've got a friend. | Эй, хряк, а у тебя похоже есть друг. |
What about Pengrove Pig and the Lollipop Luau? | А как же Ученый Хряк и Карамелька Луау? |
Well, even a blind pig has to find an acorn now and then. | Ну, даже слепой хряк мечтает найти жёлудь. |
Welcome to the club, pig! | Добро пожаловать в клуб, свинтус! |
I guess it's you or me, pig. | Похоже, либо ты, либо я, свинтус. |
You're a total pig. | Да ты - свинтус! |
Take me home, you pig. | Отвези меня домой, свинтус. |
If I find one finger mark on any of my silks, I'll beat you till you're black and blue, you dirty little pig! | Если я найду след от твоего пальца на моем шёлке, я высеку тебя, пока ты не станешь чёрно-синим, грязный свинтус! |
Better watch your back, pig! | Ну всё, тебе конец, мусор! |
For if that pig comes sniffing again? | Что если мусор снова всё пронюхает? |
Get your hands off me, pig! | Не трогай меня, мусор! |
I've been a pig for 1 9 months. | Я мусор уже 19 месяцев. |
The Zaraeeb, that's how they call themselves, which means the pig breeders, have been collecting the garbage of Cairo and sorting it in their own neighborhood for decades. | Зараибы, так они себя называли, что значит «производители свиней», убирали мусор Каира и сортировали его в своём районе десятилетиями. |
You got nothing on me, pig! | У тебя на меня ничего нет легавый! |
Abdel's my brother, pig! | Абдель мой брат, легавый! |
Drop your gun, pig! | Опусти оружие, легавый! |
Drop your gun, pig! | Опусти оружие, легавый! На колени! |
He gets the pig of the year award. | А этот легавый крутой. |
Joachim uses vim for editing; gcc bash, and cvs for development; and irssi, nc, ssh and pig for communication. | Joachim использует vim для редактирования; gcc bash и cvs для разработки; irssi, nc, ssh и pig для коммуникаций. |
It contains various tracks recorded on their 1996 world tour in support of the album Filth Pig. | Sphinctour содержит различные треки, записанные в 1996 году во время мирового турне в поддержку альбома Filth Pig. |
Two albums previously available only in France - Live at FIP and Wild - were compiled by the Blind Pig label and released as Big Man, Big Guitar in 2005, followed by Stealing the Devil's Guitar a year later. | Два альбома, ранее доступные только во Франции - Live at FIP и Wild, были составлены Blind Pig label и выпущены как и Big Man Big Guitar в 2005, следующий новый студийный альбом назывался Stealing the Devil's Guitar, выпущенный годом позже. |
C.K.'s production company, Pig Newton, where he works with producer Blair Breard, signed a contract to develop and executive produce pilots for FX Networks in 2013. | Производственная компания Луи «Pig Newton», где он работает с продюсером Блэром Брирдом, подписала контракт на разработку пилотных проектов для «FX Networks» в 2013 году. |
Babe: Pig in the City is a 1998 Australian-American comedy-drama film and the sequel to the 1995 film Babe. | «Бэйб: Поросёнок в городе» (англ. ВаЬё: Pig in the City) - австралийский детский комедийный фильм 1998 года. |