Английский - русский
Перевод слова Pig

Перевод pig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свинья (примеров 882)
If that demented pig is there, no way. Если там будет эта сумасшедшая свинья, ни за что.
Can you say "fat pig"? А ну, скажи: "жирная свинья"?
You're the pig who called Meredith a nurse. Ты - та самая свинья, которая обозвала Мередит медсестрой?
This pig is not for sale! Эта свинья не продаётся!
In the intro, Madame Web shows the images of several alternate universes to which Spider-Man then notices the image of Spider-Ham and says "Is that a... cartoon pig?". Во вступительном ролике, Мадам Паутина показывает изображения различных альтернативных вселенных Человека-паука, и, заметив на одной из них Свина-Паука, восклицает: «Это что... нарисованная свинья?».
Больше примеров...
Свиной (примеров 61)
That pig virus is their extermination plan. Свиной грипп это их план по истреблению.
Pig bung gelato for two, anyone? Мороженое из свиной кишки на двоих, кто хочет?
I gather you were the heroine of the pig drama. Теперь вы героиня свиной драмы.
A pig liver transplant is experimental. Трансплантация свиной печени являлась экспериментальной.
I want you to draw a picture of me, but as a pig eating a ham sandwich. Я хочу, чтобы ты нарисовал меня, но как свинью, которая ест свиной сэндвич.
Больше примеров...
Свинка (примеров 50)
Tom: A pet pig. Том: домашняя свинка.
My pig already ate your sweet potato. Моя свинка скушала твой батат
The show is created by Neville Astley and Mark Baker, and produced by Astley Baker Davies and Entertainment One (the companies responsible for Peppa Pig). Шоу создано Невилом Астли и Марком Бейкером и спродюсировано Филом Дэвисом в Astley Baker Davies Limited - студии, отвечающей за мультсериал Свинка Пеппа.
I'm not in the habit of repeating myself, however - pig, pig, pig. Джеймс, я не привык повторять по многу раз, но это свинка, свинка, свинка.
Your pig dying made me sad. Твоя мертвая свинка расстроила меня и я проголодалась.
Больше примеров...
Поросёнок (примеров 37)
Ate like a pig. Да. Она ела, как поросёнок.
It is I, Waddles the pig. Это я, поросёнок Пузатик.
I'm a pig. Ну я и поросёнок.
"Not by the hair of my chinny chin chin," said the pig to the wolf. "Ни за что и никогда", - ответил поросёнок волку.
[Echoing] Little pig... let me in. Поросёнок... Впусти меня.
Больше примеров...
Поросенка (примеров 45)
I believe you'll find I have more to contribute than suckling pig. Полагаю, вы убедитесь, что от меня больше пользы, чем от жареного поросенка.
The problem is, how do we get the pig. Проблема только, как вытащить этого поросенка.
You know, if you did get that pig, I could help you place him in a livestock rescue farm. Знаете, если вам действительно удастся вытащить того поросенка, я могла бы его отправить на ферму, где живут спасенные животные.
You look like a pig. Ты похож на поросенка.
I'll call the Purple Pig. Я закажу молочного поросенка.
Больше примеров...
Боров (примеров 13)
Their only possession was a fine fat pig. Всё, что у них было - это отменный жирный боров
You have fattened like a pig. А ты растолстел, как боров.
Instead you're evasive, and egocentric, and you sweat like a pig. Ты надоедливый эгоцентрик, и потеешь, как боров.
So off went Jack and the pig to market. Джек и боров отправились на рынок
pig wants to be taller. Видишь, боров хочет быть выше.
Больше примеров...
Свин (примеров 27)
half man, half bear, and half pig! Наполовину человек, наполовину медведь, и наполовину свин!
Runt is the only person Pig knows well. Свинка - это единственный человек, которого хорошо знает Свин.
Here, piggy, piggy, pig. Свин-свин, свин, приходи.
He is and always was a pig! Свин, и всегда был свиньей!
The Big Pig is here. "Свин" приехал.
Больше примеров...
Свинину (примеров 19)
In the EU, the most important are pig, poultry and cattle meat. В ЕС наибольшая доля приходится на свинину, мясо птицы и говядину.
Hello. I would like to start my talk with actually two questions, and the first one is: How many people here actually eat pig meat? Здравствуйте. Я бы хотела начать свое выступление с двух вопросов и первый: Кто из присутствующих здесь ест свинину?
A pig truck, apparently. Очевидно, грузовиком, перевозящим свинину.
You want a pig in a blanket? Желаете свинину в кляре?
I wanted to eat a pig in a blanket... Ем "свинину под одеялом".
Больше примеров...
Хрюшка (примеров 12)
Anyway, his pig saved my bacon. В любом случае, его хрюшка спасла мой кошелек!
There's a pig close by and it's like this! Рядом есть одна хрюшка и выглядит она так.
Yes. Ate like a pig. Налопалась, как хрюшка.
Pig or cow, cristina? Корова или хрюшка? - Кристина?
This pig at 10:06 was having a heart attack. Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
Больше примеров...
Хряк (примеров 12)
Do either of you know a way to turn the phrase, "self-absorbed, ridiculous pig" into a compliment? Кто-нибудь знает, как превратить в комплимент фразу "самовлюблённый придурошный хряк"?
Pig, it turns out you've got a friend. Эй, хряк, а у тебя похоже есть друг.
What about Pengrove Pig and the Lollipop Luau? А как же Ученый Хряк и Карамелька Луау?
You are a self-absorbed, ridiculous pig. Вы самовлюблённый придурошный хряк.
Well, even a blind pig has to find an acorn now and then. Ну, даже слепой хряк мечтает найти жёлудь.
Больше примеров...
Свинтус (примеров 8)
I'm watching you, pig. Я слежу за тобой, свинтус.
I guess it's you or me, pig. Похоже, либо ты, либо я, свинтус.
You're a total pig. Да ты - свинтус!
Take me home, you pig. Отвези меня домой, свинтус.
Stop slurping, you pig! Прекрати чавкать, свинтус!
Больше примеров...
Мусор (примеров 6)
Better watch your back, pig! Ну всё, тебе конец, мусор!
That devil, the pig who wears the crown? Тот дьявол, мусор с короной?
For if that pig comes sniffing again? Что если мусор снова всё пронюхает?
Get your hands off me, pig! Не трогай меня, мусор!
I've been a pig for 1 9 months. Я мусор уже 19 месяцев.
Больше примеров...
Легавый (примеров 5)
You got nothing on me, pig! У тебя на меня ничего нет легавый!
Abdel's my brother, pig! Абдель мой брат, легавый!
Drop your gun, pig! Опусти оружие, легавый!
Drop your gun, pig! Опусти оружие, легавый! На колени!
He gets the pig of the year award. А этот легавый крутой.
Больше примеров...
Pig (примеров 19)
Juke Joint Jezebel was also released on a 12 entitled Year of the Pig. «Juke Joint Jezebel» также вошла на мини-альбом Year of the Pig, изданный на 12-дюймовых пластинках в 1995 году.
Watts left the group after working on just three songs on 1988's Don't Blow Your Top to start his own project, Pig. Уоттс, приняв участие в записи всего трёх песен для изданного в 1988 году альбома Don't Blow Your Top, вышел из группы, чтобы запустить собственный проект под названием Pig.
The first delay caused the process of setting up Le Pig to take longer than he expected, and its release was postponed again as he was educating himself different ways to write songs that did not resemble those on Broken and Pretty Hate Machine. Первая задержка была вызвана процессом создания студии Le Pig, на что ушло больше времени, чем планировалось; затем релиз был отложен снова, так как Резнор изучал новые способы создания музыки, которые бы не напоминали Broken и Pretty Hate Machine.
The Margery Allingham Omnibus, comprising Sweet Danger, The Case of the Late Pig and The Tiger in the Smoke, with a critical introduction by Jane Stevenson, was published in 2006. Омнибус "Марджери Аллингем", включающий "Sweet Danger", "Дело покойника Свина" (англ. the Case of the Late Pig) и "Тигра в дыму", с критическим введением Джейн Стивенсон, был опубликован в 2006 году.
Babe: Pig in the City is a 1998 Australian-American comedy-drama film and the sequel to the 1995 film Babe. «Бэйб: Поросёнок в городе» (англ. ВаЬё: Pig in the City) - австралийский детский комедийный фильм 1998 года.
Больше примеров...