Before I made that call, my pig was alive and happy and rolling around in the mud. |
Пока я не позвонила, мой хряк был жив и здоров и катался в грязи. |
Do either of you know a way to turn the phrase, "self-absorbed, ridiculous pig" into a compliment? |
Кто-нибудь знает, как превратить в комплимент фразу "самовлюблённый придурошный хряк"? |
If you're late, the pig will all be in my stomach. |
весь хряк будет у меня в брюхе. |
Pig, give me your gun. |
Хряк, дай мне свою пушку. |
Pig, give me your gun. |
Хряк, дай мне свой пистолет. |
Pig, it turns out you've got a friend. |
Эй, хряк, а у тебя похоже есть друг. |
What about Pengrove Pig and the Lollipop Luau? |
А как же Ученый Хряк и Карамелька Луау? |
You are a self-absorbed, ridiculous pig. |
Вы самовлюблённый придурошный хряк. |
Well, even a blind pig has to find an acorn now and then. |
Ну, даже слепой хряк мечтает найти жёлудь. |
Mr. Pig, prep the doors. |
Мистер Хряк, подготовьте двери. |
The body has been identified as Leo Murphy... also known as Leo the Pig, |
Это Лео Мерфи, также известный по кличке Лео Хряк. |
My little mangalica, my little pig, |
Хряк мой. Мохнатенький. |