Английский - русский
Перевод слова Pig
Вариант перевода Свинья

Примеры в контексте "Pig - Свинья"

Примеры: Pig - Свинья
We make family movies, you pig. Мы семейные фильмы делаем! ...свинья.
That sounds like a pig fainting. Похоже: свинья грохнулась в обморок.
I seen him. Gobbling away like an old pig. Я видела: чавкал как старая свинья.
You are just a lowly, soulless pig. Ты всего лишь смиренная бездушная свинья.
I bet a pig on fire can't remember much either. Я бьюсь об заклад, горящая свинья тоже не может многое вспомнить.
Must be weird to find out that the object of all your adolescent fantasies is a pig. Странно, наверное, обнаружить, что объект юношеских фантазий - свинья.
It's not my fault your pig's potentially delicious. Я не виноват, что твоя свинья потенциально вкусная.
Less because it was his own pig. Тем более, это была его собственная свинья.
And this is for ruining Germany, Jew pig. А это за уничтожение Германии, еврейская свинья.
Clavel sweated like a pig too. Клавел тоже потел, как свинья.
This motherless pig, Ihab Rashid... he tried to kill me. Эта свинья, Ихаб Рашид... пытался убить меня.
A real pig gives more fat than 50 liters. Нормальная свинья дает больше 50 литров жира.
No, a pig would be too small to be convincing... Нет. Свинья была бы слишком маленькой, чтобы убедительно походить на даму.
'I thought she was a pig'... "Я думал, что она свинья".
I'm a real pig and still you stand by me. Я настоящая свинья, а ты все еще рядом.
God, you're a pig. Боже, ну ты и свинья.
I just need to know if the spider and the pig die. Я хочу знать, если паук и свинья умрут.
Suffer the little children, priest, she's a pig led to slaughter. Пусти детей, священник, она свинья, которую привели на убой.
Mrs. Butler told me that Farmer Finch has a pig running loose in the house. Миссис Батлер рассказала, что у фермера Финча по дому свободно бегает свинья.
Cricket's out in the car bleeding like a pig. Сверчок в машине, истекает кровью как свинья.
Such a pig like you, It is not worthy of the match. Такая свинья, как вы, не достойна поединка.
Your average female barrister Looks like a pig in a wig. Ваша посредственная женщина-адвокат выглядит как свинья в парике.
She was a slim and delicate pig. Это была изящная и хрупкая свинья.
You move about as fast as a pig... swimming in gravy. Ты двигаешься с такой же скоростью, как и свинья... плавающая в подливке.
You smell like a pig already but let's not try to make things any worse. Ты уже воняешь как свинья, но давай попробуем не усугублять все еще больше.