| Pig! Talking with your mouth full! | Свинья, с набитым ртом разговаривать! |
| Just prior to leaving the residence, Atkins wrote "PIG" on the front door in Sharon Tate's blood. | Перед тем, как выйти из особняка, Сьюзан Аткинс написала на входной двери слово «СВИНЬЯ» кровью Шерон Тейт. |
| They put devil horns, target on my face, this one says, "die pig," and worst of all, they didn't put the comma between "die" and "pig." | Тут дьявольские рога, здесь - мишень на лице, тут написано "умри, свинья", и, что хуже всего, они не поставили запятую между "умри" и "свинья". |
| He's called Yeung Bo His nickname is Fat Pig | Его зовут Юнг Бо, по кличке "жирная свинья". |
| I'm a Pig; I should have perfect romance with Tigers, Goats and Rabbits. Chinese people believe some animals are natural enemies. | Например, я по гороскопу Свинья; значит, идеальные отношения у меня должны быть с Тиграми, Козами и Кроликами. Китайцы верят в то, что некоторые животные являются естественными врагами других животных. |
| If God and the law allowed it, Clarence's PIG would probably be Countess of Emsworth. | Если бы это было разрешено законом и угодно Господу, его свинья уже была бы графиней Эмсворт. |
| The way he was yelling after you, like, Pig! | Он так кричал тебе вслед. "Свинья!" |
| In another incident, dozens of settlers gathered behind the iron fence protecting Beit Hadassah and shouted insults at Palestinians, including saying that the "Prophet Mohammed is a Pig". | В ходе еще одного инцидента десятки поселенцев, собравшихся за металлическим ограждением Бейт-Хадассы, выкрикивали оскорбления в адрес палестинцев, в том числе и такие, как "пророк Мухаммед - свинья". |
| GO SCREW YOUR POLICE DOG... PIG. | Вали отсюда, полицейский пёс... свинья! |
| Mr Brown, it isn't called the Queen's Pig for nothing, now, is it? | Мистер Браун, свинья Куини задаром - вот как это называется. |
| I want that pig. | Надо узнать об иностранце, мне нужна эта свинья! |
| Was I a pig? | Что, я была как свинья? |
| You filthy thieving pig! | Свинья, проклятая свинья! Воровка! |
| That fat pig is hammered! | Эта толстая свинья толком уже ничего не соображает. |
| You filthy thieving pig! | Свиноматка, проклятая свинья! Воровка! |
| Screw you, pig! | Да пошел ты, свинья! Сам пошел! |
| Fitch is a pig. | Фитч свинья! - Да что с тобой? |
| Hands off, pig! | Держи руки при себе, свинья! |
| Don't eat like a pig. | Не ешь как свинья. |
| Tom eats like a pig. | Том ест как свинья. |
| Lick my boot, pig! | Лижи мои сапоги, свинья! |
| You are such a pig! | Ты - настоящая свинья! |
| My husband was a pig. | Мой муж был такая свинья. |
| Well, Holtermans still has a fat pig. | У Хольтерманов есть жирная свинья. |
| Pig, pig, pig! | Свинья, свинья, свинья! |