I see that third little pig was smart. |
А третий поросёнок оказался всех умней. |
And if you need clean urine or a micro pig, I also know that guy. |
И если тебе нужна "чистая" моча для анализа или карликовый поросёнок, тоже могу достать. |
Well, I'm glad you like the pig... |
Ну, я рад, что тебе понравился поросёнок... |
It's a fine thing when the little pig teaches the boar a lesson. |
Как славно, когда поросёнок поучает кабана. |
Little pig boy, pay for my Invisalign. |
Мелкий поросёнок, заплати за мои невидимые брекеты. |
You're my favorite pig in the whole world. |
Ты мой любимый поросёнок на целом свете. |
Brined and roasted... whole suckling pig. |
Просоленный и обжаренный цельный молочный поросёнок. |
The first little pig built a house of straw. |
Первый поросёнок смастерил дом из соломы. |
Take whatever you want, you little pig. |
Забирай, что хочешь, маленький поросёнок |
The restaurant and its speciality of cochinillo asado (roast suckling pig) are mentioned in the closing pages of Ernest Hemingway's novel The Sun Also Rises. |
Ресторан и его фирменное блюдо кочинильо асадо (исп. cochinillo asado, жареный молочный поросёнок) упоминаются на заключительных страницах романа Эрнеста Хемингуэя «И восходит солнце (Фиеста)». |
Even today dishes such as porcella rostida, a whole roasted suckling pig, are only served on special occasions. |
Даже в настоящее время такие блюда, как целый жареный поросёнок, подаются только в особых случаях. |
MAN: And the pig can look after the house. |
А поросёнок может приглядеть за домом! |
Your mouth is full, you pig! |
У тебя же полный рот, поросёнок! |
MALCOLM: He squealed like a pig, didn't he? |
Он визжал, как поросёнок, правда? |
You don't want the pig, you don't want my tapes... |
Вам не нужен поросёнок, Вам не нужны кассеты... |
In 1998, she had a role in Babe: Pig in the City. |
В 1998 вышло продолжение фильма - «Бэйб: Поросёнок в городе». |
Ate like a pig. |
Да. Она ела, как поросёнок. |
The pig goes oink! |
Поросёнок делает: "Хрю". |
But that's not a pig. |
Но это не поросёнок. |
Here comes the pig. |
А вот и поросёнок! |
Seem like a nice, young pig. |
Похоже, ты хороший поросёнок. |
At least I'm not a fat little pig anymore. |
теперь я не толстый поросёнок! |
It is I, Waddles the pig. |
Это я, поросёнок Пузатик. |
I'm a pig. |
Ну я и поросёнок. |
Take a bath, pig. |
Прими душ, поросёнок. |