I know exactly how that pig feels. |
Я точно знаю, как чувствует себя та свинка. |
She was a slim and delicate pig. |
Это была худенькая и хрупкая свинка. |
She was a slim and delicate pig. |
Это была стройная и хрупкая свинка. |
Brother Ben, we've got two ledgers, and one smoked cheese pig. |
Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка. |
My uncle Roger once had a pet pig. |
У моего дяди Роджера однажды была домашняя свинка. |
No labour at that age - slips out like a wet pig. |
Не трудно в таком возрасте - выскальзывает, как мокрая свинка. |
You can sit in the front row, pig. |
Можешь присесть в первом ряду, свинка. |
The lucky pig wins everything except the wedding gifts. |
Счастливая свинка выигрывает... все, кроме свадебных подарков. |
It's a teacup pig playing a piano. |
Это свинка, играющая на пианино. |
She's a fine pig, is what she is. |
Отличная свинка, это уж точно. |
You are such a little pig, you know? |
Ты такая свинка, ты знаешь? |
Little pig tried to run away, didn't she? |
Маленькая свинка пыталась сбежать, а? |
Daisy the pig escaped, so Aisha and I went out to try and find her. |
Свинка Дейзи сбежала и мы с Аишей пошли её искать. |
What is that, iambic pentameter or pig Latin? |
Что это, пятистрочный ямб или латинская свинка? |
So, how's your pig, Emsworth? |
Ну, как ваша свинка, Эмсворт? |
But I just hope that pig Barbra inspires all of the children who eat her as much as the real Barbra inspired me. |
Я надеюсь, что свинка Барбра вдохновит всех детей, которые ее съедят, как вдохновила меня настоящая Барбра. |
Does this pig look funny to you? |
Что-то не нравится мне эта свинка... |
Well, you're not getting married now... but... Okja is going far away... so you can keep this gold pig instead. |
Ну, замуж ты пока не выходишь... но Окча уезжает от нас далеко... так что вместо нее... у тебя будет эта свинка. |
And now, thanks to you, my pig could be dead! |
И теперь, из-за тебя, моя свинка, возможно, уже мертва! |
Are you a brave pig, all of a sudden? |
Вах! Это ты такая смелая свинка? |
I said, "Grace probably thinks Peppa Pig is her mum." |
Я сказал: "Грейс наверное думает, что Свинка Пеппа - ее мать" |
That little happy pig. |
Эта маленькая веселая свинка. |
The pig got caught in a net. |
Свинка попалась в сети. |
And this pig, Signor? |
А эта свинка, сеньор? |
Goodbye, pig of Jambier. |
Прощай, свинка Жанбье. |