This is the first picnic of my life. |
Ку Э Чжон, это первый пикник в моей жизни. |
Anyway, what we have got here is a picnic. |
Ну ладно, здесь у нас пикник. |
I made a picnic for her once. |
Однажды я устроил пикник для неё. |
Look at that for a sunset picnic. |
Посмотрите на это: пикник на закате. |
They stopped in this field for a picnic, which they called lunch. |
Они остановились на этом поле на пикник, называемый ими обедом. |
Ride out with a picnic lunch every day. |
Каждый день выезжать верхом на пикник. |
All right, I'm cancelling the father-son picnic. |
Хорошо, я отменяю этот "отец-сын" пикник. |
Where we stopped to have a picnic last week. |
Здесь... мы останавливались на пикник в прошлый раз. |
It is certainly not a group of armed men going on a picnic. |
Совершенно очевидно, что это не просто группа вооруженных людей, направляющихся на пикник. |
What happened in Bosnia will look like a picnic by comparison. |
То, что произошло в Боснии, будет выглядеть, как пикник. |
Pack a picnic, hit the park, get a paddle boat. |
Пикник, в парке, и лодка напрокат. |
Tomorrow we can take them on a picnic. |
Завтра мы отвезём их на пикник. |
I'm going to get sandwiches for the kids' picnic tomorrow. |
Я пошла за хлебом и сэндвичами, у детей завтра пикник. |
We can picnic and spit at Jupiter. |
Можно устроить пикник и плевать арбузные семечки на Юпитер. |
Me and Grandma fixed up a nice picnic supper for you. |
Я и бабушка устроили хороший ужин- пикник для тебя. |
There's a picnic this afternoon for Madeleine and Charles. |
Будет пикник сегодня днем для Мадлен и Чарльза. |
She went to Jones's Beach last night, had a picnic. |
Вчера она ходила на пляж Джонса, там был пикник. |
Even a hearty fish chowder I brought to a company picnic. |
Даже питательный рыбный суп, который я принес на пикник компании. |
Well, not much of a picnic, actually. |
Ну не совсем пикник, вообще-то. |
How about life is a picnic... |
Как насчет жизнь - это пикник... |
The humans have this ancient ritual called a picnic. |
У людей был древний ритуал, пикник. |
Well, it's a real Fourth of July picnic. |
Ну, это прямо пикник ко Дню независимости. |
We had a picnic on the Cam. |
Мы устраивали пикник на берегу Кем. |
They said the picnic was over, and we had to go home. |
Нам сказали что пикник окончен и пришлось ехать домой. |
You might think of these as just slightly annoying creatures that can ruin a picnic. |
Можно думать о них именно как о слегка надоедливых созданиях, которые могут испортить пикник. |