We went for a picnic there once. |
Мы ездили туда на пикник. |
It wasn't a picnic in the cellar |
Это был не пикник. |
We'll have a picnic. |
У нас будет пикник. |
We're going to have an indoor picnic. |
Мы устроим пикник дома. |
And eat this picnic. |
И съедим этот пикник. |
So we had us a search picnic. |
Поэтому мы устраиваем пикник. |
And have a picnic on Labour Day |
И устраиваешь пикник в День труда |
"life is a picnic." |
"Жизнь - это пикник" |
Weren't you going on a picnic? |
Вы не собираетесь на пикник? |
This picnic is for me. |
Этот пикник для меня. |
Am I going on a picnic? |
Я еду на пикник? |
are you asking me out on a picnic? |
Ты меня приглашаешь на пикник? |
That was not a good picnic. |
Тот пикник не задался. |
And now this picnic scenario. |
сейчас пикник - сценарий. |
And picnic on the grass |
И устроить пикник на траве |
We could have had a picnic. |
Мы могли бы устроить пикник. |
Should've had a picnic. |
Должно быть, собирались на пикник. |
Why don't we go for a picnic tomorrow? |
Давайте завтра пикник устроим. |
Aren't we having a picnic? |
На пикник не пойдем? |
Then here is your picnic. |
Это вам на пикник. |
Little picnic in the woods. |
Небольшой пикник в лесу. |
A minimum-security prison is no picnic. |
Даже тюрьма с минимально строгим режимом всё же не пикник. |
I suppose work is why you missed Chris's father-son picnic. |
Я полагаю, поэтому ты пропустила пикник Криса "отец с сыном". |
The winners were rewarded with presents and then everyone has participated in a picnic. |
Потом победителей наградили подарками и устроили для всех пикник. |
Moving on, the power plant's first annual Fourth of July picnic is this coming Saturday. |
Первый ежегодный внутризаводской пикник пройдет четвертого июля Уже в эту субботу. |