Английский - русский
Перевод слова Picnic
Вариант перевода Пикник

Примеры в контексте "Picnic - Пикник"

Примеры: Picnic - Пикник
We went for a picnic there once. Мы ездили туда на пикник.
It wasn't a picnic in the cellar Это был не пикник.
We'll have a picnic. У нас будет пикник.
We're going to have an indoor picnic. Мы устроим пикник дома.
And eat this picnic. И съедим этот пикник.
So we had us a search picnic. Поэтому мы устраиваем пикник.
And have a picnic on Labour Day И устраиваешь пикник в День труда
"life is a picnic." "Жизнь - это пикник"
Weren't you going on a picnic? Вы не собираетесь на пикник?
This picnic is for me. Этот пикник для меня.
Am I going on a picnic? Я еду на пикник?
are you asking me out on a picnic? Ты меня приглашаешь на пикник?
That was not a good picnic. Тот пикник не задался.
And now this picnic scenario. сейчас пикник - сценарий.
And picnic on the grass И устроить пикник на траве
We could have had a picnic. Мы могли бы устроить пикник.
Should've had a picnic. Должно быть, собирались на пикник.
Why don't we go for a picnic tomorrow? Давайте завтра пикник устроим.
Aren't we having a picnic? На пикник не пойдем?
Then here is your picnic. Это вам на пикник.
Little picnic in the woods. Небольшой пикник в лесу.
A minimum-security prison is no picnic. Даже тюрьма с минимально строгим режимом всё же не пикник.
I suppose work is why you missed Chris's father-son picnic. Я полагаю, поэтому ты пропустила пикник Криса "отец с сыном".
The winners were rewarded with presents and then everyone has participated in a picnic. Потом победителей наградили подарками и устроили для всех пикник.
Moving on, the power plant's first annual Fourth of July picnic is this coming Saturday. Первый ежегодный внутризаводской пикник пройдет четвертого июля Уже в эту субботу.