Teddy was no picnic, and I was working for him Before you were born. |
Тедди был не подарок и я работала на него до того как вы родились. |
Well, my mother is no picnic either. |
Ну, моя мама тоже не подарок. |
The home front's no picnic, either. |
Но домашний фронт тоже не подарок. |
Listen, arnett's no picnic, But this guy Duffy and Billy Mac - hee-hee - they're your real wild cards. |
Арнетт, конечно, не подарок, но Даффи и Билли Мак - вот они непредсказуемы и опасны. |
WELL, YOU'RE NO PICNIC, EITHER. |
Ну, ты тоже не подарок. |
And I'm sure she's no picnic, |
Уверена, она не подарок. |
She's no picnic. |
она тоже не подарок. |
Rose... you're no picnic. |
Роза, ты не подарок. |
You know, I'm sure you were no picnic as a husband, but you're like apparently the world's greatest ex-husband. |
Уверена, как муж ты был не подарок, но ты самый классный бывший в мире. |