| She took me on a picnic once With her boyfriend and another couple. | Однажды она взяла меня на пикник Со своим парнем и еще одной парой. |
| Great picnic, though, Dobs. | Отличный пикник, все-таки, Добс. |
| I'm taking Caleb on a picnic to Rockwater Lake. | Я отвезу Калеба на пикник к Роквотер-Лейк. |
| Having learned about the heroism of her girlfriend and devotion of her compatriots, Vika Lyuberetskaya invites the children to a picnic. | Узнав о подвиге подруги и преданности друзей, Вика Люберецкая приглашает ребят на пикник. |
| Because I made us a picnic. | Потому что я приготовил нам пикник. |
| At Simla a picnic was planned, and a group of six men had intended to go into the forest. | В Симле был запланирован пикник, и группа из шести человек намеревалась отправиться в лес. |
| Tom arranged a picnic for the whole office. | Том устроил пикник для всего офиса. |
| I know that being partners with dan stark is no picnic. | Я понимаю, что быть напарником Дэна Старка это не пикник на пляже. |
| They just invited me to a prospective parent picnic. | Они только что пригласили меня на пикник для родителей перспективных учеников. |
| I guess a 9-hour plane trip was no picnic. | Я думаю что в 9-часовом путешествии, не был задуман пикник. |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | День был настолько хороший, что мы решили устроить пикник. |
| If the weather is nice tomorrow, we will have a picnic. | Если завтра погода будет хорошей, мы устроим пикник. |
| I have a little carpet picnic here. | Я тут устроила скромный пикник на ковре. |
| And then a picnic in the dunes. | А потом устроим пикник в дюнах. |
| We took a picnic up to that little campground... | Мы ходили на пикник в маленький палаточный лагерь. |
| Find a secluded spot on the dock, have a picnic... | Найдём уединённое местечко на доке, устроим пикник... |
| Sleeping with Vince is no picnic, either. | Совместный сон с Винсом тоже не похож на пикник. |
| And I thought... maybe we could have that picnic. | И я подумал... может, мы бы могли сходить на пикник. |
| Daddy took me to the Turtle Pond in Central Park where we had a picnic and watched the sunset. | Папочка повел меня на Черепаший пруд в Центральном парке где мы устроили пикник и любовались закатом. |
| Open it up, let's have a picnic. | Открывай его, давай устроим пикник. |
| People are trying to kill us, and you brought a picnic. | Нас пытаются убить, а ты устраиваешь пикник. |
| The caterers didn't show for the donor picnic, and I had to scramble. | Поставщики не явились на пикник для спонсоров и мне пришлось выпутываться из этого. |
| Let's take a picnic there tomorrow on Edith's last day of freedom. | Давайте устроим там завтра пикник, перерыв перед свадьбой, ведь это последний день свободы Эдит. |
| Well, it hasn't been a picnic, honestly. | Ну, честно говоря, это и не походило на пикник. |
| Well, it wasn't exactly a picnic. | Ну, это не было похоже на пикник. |