You are hotter than a Puerto Rican picnic. |
Вы такая знойная, горячее, чем пикник в Сахаре. |
But life here on Earth is no picnic. |
Но здесь, на Земле, жизнь тоже не пикник. |
The picnic was held in the gym on account of the rain. |
Пикник провели в спортзале вследствие дождя. |
The weather being fine, we went on a picnic. |
Погода была хорошая, и мы устроили пикник. |
She went on picnic in spirits. |
Она отправилась на пикник в воодушевлении. |
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. |
Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник. |
Tom couldn't go on the picnic with us today because he had an important business meeting. |
Том не смог пойти сегодня с нами на пикник, потому что у него была важная деловая встреча. |
You are so torn on this picnic. |
Вы так рвались на этот пикник. |
The car is beginning to smell like I need a picnic again. |
Машина начинает пахнуть, будто мне опять нужен пикник. |
And trust me, that is a picnic without a blanket. |
И поверьте мне, это пикник без одеяла. |
We should move this outside and have a picnic. |
Мы должны выйти отсюда и устроить пикник. |
As we agreed, I've brought us a picnic. |
Как мы и договаривались, я устроил нам пикник. |
The guy in Tel Aviv's no picnic. |
Парень в Тель Авиве тоже не пикник. |
What...? I set up a picnic. |
Что, я... я устроил для нас пикник. |
He's going to your green-card picnic tomorrow. |
Он идет на твой Грин кард пикник завтра. |
Because you and I are going on a moonlight picnic. |
Потому что мы сейчас идем на пикник под луной. |
Dr. Lang, this isn't a picnic. Let's move. |
Доктор Ланг, это не пикник, шевелитесь. |
The Sunday school picnic is over, I'll tell you that. |
Это не пикник после воскресной школы, скажу я тебе. |
I suggested to Nanny she take the children to Lake Gormire for a picnic. |
Я предложила няне отвести детей на пикник к озеру Гормайр. |
They're having a picnic in my shorts. |
Они устроили пикник у меня в трусах. |
He enabled her: the picnic, the smoothies. |
Он потакал ей: пикник, смузи. |
Believe me, it's no picnic. |
Поверь мне, это не пикник. |
A face like a Sunday school picnic. |
Лицо, как пикник в воскресной школе. |
Let me tell you, it was no picnic. |
Позволь заметить, это был не пикник. |
Last time I was here, I accidentally walked into a Spanish picnic. |
Когда я был тут в последний раз я случайно наткнулся на испанский пикник. |