Примеры в контексте "Perspective - Взгляд"

Примеры: Perspective - Взгляд
Now you have an outside perspective Of the cul-de-sac crew. Теперь у тебя есть взгляд со стороны на нашу тупиковую компанию.
Perhaps a fresh perspective will speed matters along. Возможно свежий взгляд на вещи ускорит дело.
In our view, this results from approaching disarmament from an arms perspective rather than from a humanist perspective, which is the one that should obtain in this forum for discussion. А это, на наш взгляд, проистекает из подхода к разоружению в оружейном ракурсе, а не исходя из гуманистической перспективы, которая должна бы превалировать в этом дискуссионном пространстве.
This is a perspective to which my country has always been committed, and the realization of this perspective, in our view, offers the best long- and medium-term chance to find lasting solutions to many of the problems that we are discussing today. Моя страна всегда была привержена этой перспективе, которая, на наш взгляд, в долгосрочном и среднесрочном плане обеспечивает наилучшие возможности поиска надежных решений многих проблем из тех, которые мы обсуждаем сегодня.
And let me tell you why I have that perspective. И позвольте мне рассказать вам, почему у меня такой взгляд на будущее.
From our perspective, the Shannon mandate is a good launching pad for future talks on a fissile material cut-off treaty (FMCT). На наш взгляд, мандат Шеннона является хорошей стартовой площадкой для будущих переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала (ДЗПРМ).
The panel provided a multi-stakeholder perspective on the VDPA, in particular its implementation since 1993 and the challenges ahead. Группа обеспечила многосторонний взгляд на ВДПД, в частности на процесс ее осуществления за период с 1993 года, и на проблемы, стоящие на этом пути.
And one of the historian's jobs is to anticipate what our perspective of that period will be. Одна из задач историка - предвидеть, каков будет наш взгляд на тот период.
A, from my perspective, not much really did happen. "А" - на мой взгляд, ничего такого не произошло.
I thought I would think about changing your perspective on the world a bit, and showing you some of the designs that we have in nature. Я подумал о том, как немного изменить ваш взгляд на мир и показать вам некоторые конструкции, которые существуют в природе.
Panel 1 - The perspective of those living in poverty Группа 1 - Взгляд на ситуацию с позиции людей, живущих в условиях нищеты
The overall theme of the meeting was: "Civil society perspective on the status of implementation of the Monterrey Consensus and tasks ahead". В качестве главной темы совещания была выбрана тема: «Взгляд гражданского общества на состояние выполнения Монтеррейского консенсуса и задачи на будущее».
Despite a lukewarm reaction by viewers, critics appreciated the innovative perspective on the classic Greek tragedy of Orpheus and Eurydice and noted the originality of Nikolaidis' artistic techniques. Несмотря на прохладную реакцию зрителей, критики оценили инновационный взгляд автора на классическую греческую трагедию «Орфей и Эвридика» и отметили своеобразие художественных приемов.
Portal vēlēšanas.info provide objective information on political developments in the country and provide an analytical perspective on national current events that are related to the upcoming elections. Портал vēlēšanas.info предоставить объективную информацию о политических событиях в стране и представить аналитический взгляд на национальную текущих событиях, связанных с предстоящими выборами.
By distancing himself from the work, he believed he provided the band with a fresh perspective on their material each time he rejoined them. Он полагал, что, дистанцируясь от работы таким образом, обеспечивает группе свежий взгляд на их материал каждый раз, когда присоединяется к ним вновь.
A. The African Governments' perspective on environmental issues А. Взгляд правительств африканских стран на экологические проблемы
Member States have expressed the view that we must approach the forthcoming decades with a new and positive perspective on the future. Государствами-членами было высказано мнение, что в предстоящие десятилетия следует выступать с позиций, в основу которых был бы положен новый, позитивный взгляд на будущее.
(a) Each side has its own perspective on the future of UNFICYP. а) каждая сторона имеет свой собственный взгляд на будущее ВСООНК.
Early childhood education: from an internal perspective, 7 May 1998 Дошкольное образование: взгляд изнутри, 7 мая 1998 года
Maybe you just need an outside perspective. Может, тебе нужен взгляд со стороны?
You need a fresh perspective from an outsider from say... Ohio. Вам нужен свежий взгляд, взгляд откуда-нибудь извне ну скажем, из Огайо.
Looking at all reflecting on the achievements... of people long ago put things into perspective. Взгляд на этих людей и их достижения, которые они совершили, ради будущего.
However, here his "faculties are not what they once were", and he is said to need an outside perspective to properly judge the events they witness. Однако тут его «способности уже не такие, как прежде», и он сказал, что ему нужен взгляд человека, чтобы правильно понять события, которыми он и Маккей становятся свидетелями.
AlphaGo showed anomalies and moves from a broader perspective which professional Go players described as looking like mistakes at the first sight but an intentional strategy in hindsight. AlphaGo в этой партии отклонялась от общепринятых норм и продемонстрировала более широкий подход, который профессионалы го охарактеризовали как кажущиеся на первый взгляд ошибки, на самом деле осуществлявшие далеко идущую стратегию.
But she's lost her perspective of the larger picture a long time ago. Но она давно потеряла объективный взгляд на положение дел в целом.