I understood it... perfectly. |
Я понял её... полностью. |
You understand perfectly, Bob. |
Ты полностью понимаешь, Боб. |
Will let you transform perfectly, now. |
Он полностью изменит ваш образ. |
It fits your description perfectly. |
Полностью подходит под ваше описание. |
Eardrum is perfectly healthy. |
Барабанная перепонка полностью здорова. |
Yes, it matches perfectly. |
Да, полностью совпадает. |
But I am perfectly relaxed! |
Но я полностью расслаблен! |
And the wardrobe matches perfectly. |
Одежда тоже полностью совпадает. |
Perfectly... perfectly content with my life. |
Моя жизнь меня полностью устраивает. |
bio-printer copies the skin perfectly. |
Посмотри... био-принтер полностью копирует кожу. |
He would've been perfectly content. |
Он был бы полностью доволен. |
The complainers retired, perfectly satisfied. |
Бастующими были выдвинуты экономические требования, которые были полностью удовлетворены. |
Your predecessor, who was headmistress for 25 years, found those buildings perfectly satisfactory. |
Вашу предшественницу, проработавшую здесь 25 лет, эти здания полностью устраивали. |
Technology is perfectly harmonised within the planned environment. |
Технология полностью гармонизирует с обшитыми деревянными панелями внутренними помещениями. |
The apartments are perfectly completed. The bathrooms are equipped with bath. |
Апартаменты сдаются "под ключ" с полностью оборудованной ванной комнатой. |
In theory, global economic integration implies a world where the markets for goods, services, capital, and labor are perfectly integrated. |
Теоретически, всемирная экономическая интеграция означает создание полностью интегрированных рынков товаров, услуг, капитала и труда. |
The hyena is probably the most perfectly designed scavenging animal in the world. |
Она обдирает скелеты, а зубы у неё просто восхитительные, гиена может ими полностью разгрызать кости. |
The one who gets cucumber, note that the first piece of cucumber is perfectly fine. |
Та, что получает огурец, полностью довольна первым кусочком. |
The traveling sine-Gordon kinks and/or antikinks pass through each other as if perfectly permeable, and the only observed effect is a phase shift. |
Бегущие синус-гордоновские кинки и/или антикинки проходят сквозь друг друга как полностью проницаемые, и единственный наблюдаемый эффект - фазовый сдвиг. |
Getting executives to internalize perfectly the expected losses that their choices might impose on contributors of capital other than shareholders is complex. |
Заставить управляющих полностью принять ожидаемые потери, которые благодаря их выбору могут понести другие лица, делающие долевой взнос, помимо акционеров, является сложной задачей. |
Thus, lower brominated diphenyls have BCF that meet perfectly the accumulation criteria. |
Таким образом, малобромистые дифенилы обладают КБК, полностью соответствующими критериям биоаккумуляции. |
Our 51 suites are perfectly equipped with a small entrance lobby, desk and sitting room with high speed internet access and TV with plasma screen. |
Также, в люксе с элегантным и уютным дизайном имеется полностью укомплектованная кухня-бар и отдельная спальня. Просторные ванные комнаты оборудованы двойными раковинами, очаровательной угловой ванной и туалетами. |
High-quality brushed aluminum of Scythe Kaze Q 4-channel fan controller for 3.5 bay fits perfectly into the modern look of the PC chassis. |
Kaze Server 5,25 представляет собой многофункциональную панель с тремя переключаемыми режимами работы. Данная панель являет собой наиболее компромиссное решение для пользователей: можно выставить полностью автоматическое, полуавтоматическое и ручное регулирование вентиляторов. |
The two objectives were perfectly compatible. |
Эти две цели полностью совместимы. |
It has to coordinate more or less 200 muscles perfectly, because if the coordination is bad, we fall over or we do bad locomotion. |
Ей нужно полностью координировать работу примерно 200 мускулов, а если координация нарушена, мы падаем или двигаемся с трудом. |