| So, you were back recently with Paul Whitehouse. | Итак, вы с Полом Уайтхаусом недавно вернулись. |
| I'm in the middle of something with Paul. | Извини, у нас с Полом очень важная беседа. |
| With Paul McCartney, who was a vegan. | С Полом МакКартни, который был вегетарианцом. |
| People who were organizing the festival would come to Paul and us and tell us that 'Paul is about to go on, and then come back moments later and say... | Люди, которые организовали фестиваль могли подойти к нам с Полом и сказать что скоро очередь Пола, а потом, спустя некоторое время... |
| Morrissey became friends with the McGann brothers, who introduced him to their brother Paul when Paul was on a break from studies at the Royal Academy of Dramatic Art (RADA). | Моррисси подружился с братьями Макганн, которые познакомили его со своим братом Полом, когда тот учился в Королевской академии драматического искусства. |
| But because you refused to enter into mediation with Paul, you are outside of that circle of confidentiality. | Но поскольку вы отказались участвовать в медиации с Полом, вы - за пределами круга доверия. |
| Sorry, just, you know, old habits from when I was Paul. | Прости, это старые привычки с тех времен, когда я была Полом. |
| Paul Spector and your wife was purely professional. | Полом Сектором и Вашей женой были чисто профессиональными. |
| The Four Clans where you say you spent the night with Paul Bradley. | "Четыре клана", где по вашим словам вы провели ночь с Полом Брэдли. |
| They like it, they always went with Paul. | Они любят бейсбол и всегда ходили с Полом. |
| You conspired with your ex-fiance, Paul, to break your husband out of jail. | Вы сговорились с бывшим женихом, Полом, вызволить мужа из тюрьмы. |
| The hostess at Quattro confirms that Ricky Perez had a lovely, leisurely meal with his new manager, Paul Sanders. | Менеджер Куатро подтвердила, что Рикки Перес с удовольствием, неторопливо ел со своим менеджером, Полом Сандерсом. |
| No matches to Paul or Susan. | Никаких совпадений с Полом или Сьюзан. |
| I felt bad about missing lunch to be with Paul and the kids. | Мне стыдно, что я отменила обед, чтобы побыть с Полом и детьми. |
| So, Jane, Paul and I were wondering... | Так что, Джейн, мы с Полом интересуемся... |
| And if Paul and I listened very carefully all our lives... we might hear those words. | И если мы с Полом будем слушать внимательно всю жизнь,... то услышим эти слова. |
| Being with Paul has taught me that. | Отношения с Полом научили меня этому. |
| And I have a little treat for Paul I need to set up. | И есть еще кое-что, что нужно обсудить с Полом. |
| Paul Ryan and Mitt "the Wonder" Romney. | Полом Рэйном и Миттом "О, Чудо" Ромни. |
| But I talked it over with Paul. | Но я уже обсудил это с Полом. |
| Stop it. I thought you were with Paul. | Я думал, что у вас что-то с Полом. |
| Now, in the cases of Paul Yelland and Nina Clemens, you actually have very strong motive. | Так, в обоих случаях, с Полом Йеллэндом и Ниной Клеменс, у вас действительно был очень сильный мотив. |
| Dr. Simmons was testing a memory connection between our son and Paul Edgar Dairy. | Доктор Симмонс проверяла связи на уровне памяти между нашим сыном и Полом Эдгаром Дейри. |
| Technically, Larry Paul and I are personally. | Формально, у нас с Ларри Полом личные отношения. |
| I've also talked to Paul about it. | А еще я поговорила об этом с Полом. |