Английский - русский
Перевод слова Passenger
Вариант перевода Пассажир

Примеры в контексте "Passenger - Пассажир"

Примеры: Passenger - Пассажир
And, according to the updated manifest, the passenger formerly known as Jay Kolden, 7C is no longer on the flight. И согласно обновленному манифесту, пассажир, формально известный как Джей Колден, 7С, больше не на борту.
Well, it looks like you've got another passenger. Кажется, у вас появился ещё один пассажир?
Handrails or handholds shall be fitted adjacent to priority seats in such a way as to allow the passenger to grasp them easily. 3.2.4. Поручни или опоры для рук устанавливаются около особых сидений для лиц приоритетной категории таким образом, чтобы пассажир мог за них легко ухватиться.
Repeat the spell so I know you understand how the passenger works. Повторяйте заклинание Так чтобы я знала что вы понимаете Как работает пассажир
You have an unauthorized passenger in your vehicle. у вас запрещенный пассажир в вашем автомобиле.
Driver and passenger, open your doors! Водитель и пассажир, открывайте дверь!
A passenger... you're in shock. Ты пассажир - будь в шоке!
Is it possible that a passenger could miss his train stop? А может так быть что пассажир станцию проедет?
All right, Doc. So, we got a dead passenger and a dead pilot. Итак, друг, у нас мёртвый пассажир.
Washington engaged in a brief conversation with them before the occupant in the passenger seat drew a sawed-off shotgun and shot him in the abdomen. Вашингтон вступил в короткую беседу с ними, прежде чем пассажир на пассажирском сиденье вытащил обрезанный дробовик и выстрелил ему в живот.
What did you hear Mr. Lampe shout at the passenger who tried to move his carry-on? Что вы слышали, как прокричал мистер Лэмп, когда пассажир попытался подвинуть его сумку?
I am just a passenger that you can call out of Matt's head and put away whenever you want? Я лишь пассажир которого ты можешь вызвать из головы Мэтта и выгнать, когда захочешь?
The passenger in 56C lost his conciousness suddenly Пассажир на месте 56С внезапно потерял сознание.
As regards the first category, a passenger who is deemed inadmissible upon arrival would be subject to removal by the airline or other carrier at the order of the territorial State. Что касается первой категории, то пассажир, который считается недопущенным по прибытии, будет подлежать выдворению авиакомпанией или другим перевозчиком по приказу государства территории.
Severing that connection means that the passenger's front and side airbags will go off even if a child is in the front seat. Северинг связи, что означает, что пассажир в передней и боковых подушек безопасности будет отключать, даже если ребенок находится на переднем сиденье.
Please make sure that the passenger does not come under a special category and does not travel with a baby under 2 years. Пожалуйста, удостоверьтесь, что пассажир не относится к особой категории пассажиров и не следует с ребенком до 2-х лет.
The Carrier leaves a copy of the documents at the airport of departure and permits transportation of the baggage, if the passenger fulfils all the conditions of the baggage valuation. Перевозчик оставляет копию предоставленных документов в аэропорту отправления и разрешает перевозку багажа, если пассажир выполняет все условия оценки багажа.
In case the passenger has accepted the carried out part of transportation he/she is refunded for the not performed part of transportation. Если пассажир принял выполненную часть перевозки, пассажиру возвращается сумма за не выполненную часть перевозки.
Within the train, a passenger shoots a bullet with a speed of 0.4 c in the frame of the train. В поезде пассажир стреляет пулей со скоростью 0,4c в системе отсчета поезда.
From their D.L.'s, driver is Chase Bowman, passenger is Max Poole. Если верить правам, водитель Чейз Боуман, пассажир Макс Пул
He imagined an integrated transportation system in which it would be possible for a passenger to embark on a train in London and disembark from a ship in New York. Он придумал единую систему перевозок, в которой пассажир мог сесть на поезд в Лондоне и сойти уже с корабля в Нью-Йорке.
He had a cameo in the opening scene of Twilight Zone: The Movie, playing a driver whose passenger (Dan Aykroyd) has a shocking secret. В фильме «Сумеречная зона» Брукс исполнил роль-камео, в первой сцене фильма он играет водителя, пассажир которого (Дэн Эйкройд) имеет шокирующую тайну.
The pilot and passenger were seated in side-by-side configuration: the control column was centrally mounted and there were two sets of rudder pedals, so that it could be flown from either seat. Пилот и пассажир сидели в конфигурации тандем: контрольная колонка была установлена посередине, два набора педалей руля позволяли управлять с любого места.
Captain! You got yourself another passenger! -Come on, Virgil. Капитан, у тебя появился еще один пассажир!
I just want to know who the other passenger was, the man who was already in the cab when you picked him up. Я просто хотела знать, кто был второй пассажир, тот, который уже был в кэбе, когда он садился.