| Mate is talking nonsense, claims an unknown passenger is below deck. | Помощник капитана говорит ерунду. Утверждает, что в трюме неизвестный пассажир. |
| If the passenger has not designated the remark, claims at reception of the air ticket it means the consent with conditions of the present contract. | Если пассажир не высказал замечания, претензии при получении авиабилета это означает согласие с условиями настоящего договора. |
| But at this moment the ship's passenger and dog fall overboard. | Но в этот момент пассажир корабля и пёс падают за борт. |
| Three passengers and the pilot died, one passenger survived. | Три пассажира и пилот погибли, один пассажир выжил. |
| The day before thanksgiving, A passenger calling himself dan cooper Showed a flight attendant a bomb. | За день до Дня благодарения, пассажир, назвавшийся Дэном Купером, показал стюардессе бомбу. |
| He's just a passenger lucky to have a seat. | Он только пассажир, севший на удачное место. |
| 34-year-old passenger Marcus King, no complaints except deep cuts on his left arm. | 34 летний пассажир Маркус Кинг, никаких жалоб, за исключением глубокого пореза на левой руке. |
| Also, some passenger pulled me out. | И ещё, какой-то пассажир вытащил меня наружу. |
| Tell him there's an inadvertent passenger in his load, please. | Скажите ему, что в кузове случайный пассажир. |
| There was another passenger on the plane he left with. | На самолете был еще один пассажир, с которым он ушел. |
| Just to report, sir, there's an injured passenger in the hold. | К вашему сведению, господин, в трюме раненый пассажир. |
| Right, so the passenger could be our shooter. | Справа, так что стрелком мог быть наш пассажир. |
| Can't be sure, but that looks like one passenger in the driver's seat. | Не уверен, но похоже это один пассажир на водительском месте. |
| No. A passenger alerted a member of the transit police, who made the arrest. | Нет. Пассажир известил транспортную полицию, они его и арестовали. |
| Of the 10 occupants on board (7 passengers and 3 crew) one passenger was killed. | Один пассажир из 10 человек на борту (7 пассажиров и 3 членов экипажа) погиб. |
| Another passenger, film actor Elmer Booth, was killed instantly in the crash. | Еще один пассажир, киноактёр Элмер Бут, погиб. |
| The passenger survived his wounds, but Wopo later died after being rushed to a local hospital. | Пассажир пережил свои раны, но Уопо позже скончался после того, как его доставили в местную больницу. |
| Once a passenger's marked, they're mine. | Если пассажир отмечен, он мой. |
| Evening, passenger 57, terrible memory. | Добрый вечер, я - пассажир 57. |
| But there's a bomb, and a passenger is in control of it. | Но здесь бомба, и какой-то пассажир ей управляет. |
| Eastern Sky Airways paging Los Angeles passenger Miss Audrey Liddell. | Пассажир авиалинии Истерн Скай на Лос-Анджелес, Одри Лидделл. |
| Either way, that makes every passenger on that ferry a witness and/or a suspect. | И в том, и в другом случае каждый пассажир парома становится свидетелем и/или подозреваемым. |
| Aim for a car where you're truly a passenger. | Целью стал автомобиль, в которым вы только пассажир. |
| A passenger is a passenger, my friend. | Пассажир есть пассажир, друг мой. |
| The only suspicious passenger he saw was Detective Sylibus. | Единственный подозрительный пассажир, которого он заметил - был детектив Силибус. |