Английский - русский
Перевод слова Passenger
Вариант перевода Пассажир

Примеры в контексте "Passenger - Пассажир"

Примеры: Passenger - Пассажир
Vincent kenner,58,unrestrained backseat passenger of a limo that took a nosedive. Винсент Кеннер, 58, не пристегнутый пассажир лимузина, резкое падение.
Early in the morning, a passenger reports to the reception that he has seen someone jump overboard. 10 октября 1996 года рано утром пассажир сообщил администратору, что видел человека за бортом.
Passenger-kilometres performed expressed as a percentage of passenger kilometres offered. Следует учитывать расстояние, которое фактически проехал пассажир.
7.6.10.6. When a passenger is standing on a power-operated retractable step, the corresponding door shall be incapable of being closed. 7.6.10.6 если пассажир стоит на убирающейся ступеньке с механическим приводом, возможность закрывания соответствующей двери исключается.
It became a violation when it transported an unauthorized passenger from Posusje to Nova Bila. Однако на борт вертолета был взят не имеющий на это соответствующего разрешения пассажир, который летел из Посусье в Нова-Билу.
The port in which a passenger ends a journey. В качестве такого пункта рассматривается пункт, в котором пассажир совершает высадку с судна ВВТ после поездки.
Go to a local vertiport, plug in your destination, delivered almost like a passenger. Если вы сможете летать подобным образом, с чего бы вы вдруг захотели кататься по дороге? Приезжаете в местный вертипорт, вводите пункт назначения, и совершаете перелёт, почти как пассажир.
Any passenger who is aged 14 or older can be a member of the program. Group membership is not allowed. Участником программы может стать каждый пассажир, достигший 14 лет.
No I.D. has been able to be made as yet, but it appears that the rider is male with a young female passenger. Мотоциклист пока не опознан, но видно, что это мужчина, а пассажир - женщина.
Albert Riccardo, assistant U.S. Attorney, a passenger in this cab, and I'm reporting you to the DMV. Я пассажир и сообщу о вас в отдел по преступлениям в сфере автобизнеса.
You could imagine it would be quite difficult to sleep in that situation, even as a passenger. Понятное дело, трудновато спать в такой обстановке, даже если ты пассажир.
The aircraft landed in Cambridge Bay with the damaged door partially open and no injuries to the flight crew or the other passenger. Лайнер приземлился в аэропорту Кеймбридж-Бей с заклинившей открытой дверью, пилот и второй пассажир при этом не пострадали.
The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way. Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому.
Yes, the passenger in 26B tried to move it to access his own bag, and Mr. Lampe shouted at him. Да, пассажир с места 26В попытался передвинуть ее, чтобы добраться до своей сумки, и мистер Лэмп накричал на него.
A passenger called Malleson sailed from Durban on the Pendennis Castle and arrived in Southampton on 5th April. Пассажир по фамилии Мэллисон сел в Дурбане на Пенденнис Кастл и прибыл в Саутхемптон 5-го апреля.
Each passenger occupying a separate berth is entitled to carry 50 kg or 0.25 cub m of luggage in cabin free of charge. Каждый пассажир, занимающий отдельное место, имеет право на бесплатный провоз 100 кг либо 0.5 куб.м. каютного багажа (ручной клади).
Personal effects such as jewellery worn by a passenger, and in certain cases fine metals (some of which are exempt duty and Goods and Services Tax) brought in by a passenger would be examples of where formal entry is not required. В отношении таких личных принадлежностей, как ювелирные изделия, которые носит пассажир, и в определенных случаях драгоценные металлы (ряд которых освобожден от уплаты таможенной пошлины и налога на товары и услуги), ввозимые пассажиром, являются примерами того, когда подача таможенной декларации не требуется.
She's a last minute passenger... Опоздавший пассажир рейса 124, борт предупрежден.
The Carrier or its authorised agent must take all necessary measures to find a passenger's baggage if the passenger has not collected it after arriving at his/her point of destination, stoppage or transfer and has filed a written complaint about this. Перевозчик или Обслуживающая организация должны принять все необходимые меры к розыску багажа, если пассажир после прибытия в пункт назначения, остановки или трансфера не получил свой багаж и письменно заявил о неприбытии багажа, не выходя из зоны выдачи багажа, в соответствующем заявлении.
The worst thing a passenger can do is approach your podium before you tell them to. Худшее, что пассажир модет сделать - это подойти к регистрации без разрешения.
Just another steerage-class passenger, and I got my ticket to prove it. Пассажир третьего класса, а если не веришь, вот мой билет.
Go to a local vertiport, plug in your destination, delivered almost like a passenger. Приезжаете в местный вертипорт, вводите пункт назначения, и совершаете перелёт, почти как пассажир.
A passenger in this cab and I'm reporting you to the DMV. Я пассажир и сообщу о вас в отдел по преступлениям в сфере автобизнеса.
There was one passenger who had a seat booked on the Venture who mysteriously didn't show up last-minute. Был только один пассажир, кто забронировал место в "Вентур", и магическим образом в последнюю минуту испарился.
The travel organizer may not exclude or limit his liability for damage caused by the death or wounding of the passenger. К этому другому багажу приравниваются личные вещи и предметы, которые пассажир имеет на себе или с собой. "2.