OK, Khaalid, we'll do the rest down at the station, check your paperwork. |
Ладно, Калид, продолжим в участке, проверим ваши документы. |
He wanted to know where we were at and whether or not he should send paperwork. |
Спрашивал, как у нас дела и куда слать документы. |
If you do neither, I've got lawyers at Newett drawing up paperwork right now to drop a wrongful-arrest suit against you. |
Если вы не делаете ни того ни другого, юристы компании готовят документы для суда по обвинению вас в необоснованном аресте. |
SOCIMAC has to evaluate all the paperwork to ensure it is in order prior to its submission to customs to allow goods to exit the port. |
СОСИМАК должна проверить все документы на предмет их готовности до представления таможне, с тем чтобы товары могли быть выпущены из порта. |
I suppose it's possible the paperwork is askew. |
С тех пор как я занялся этим, предполагаю, что, возможно, документы были подделаны. |
Now, if you'd like to make your way down to the office, we'll do the necessary paperwork. |
Если вы пройдёте в мой кабинет, мы оформим все документы. |
Most trips I had phoney paperwork If the deadline was tight, I had to cut corners, I had no paperwork. |
Для большинства поставок я подделывал документы, но если сроки поджимали, обходился и вовсе без документов. |
So I was able to track down paperwork from a surgical supply company verifying Valentine's heart transplant. |
Мне удалось отследить документы компании-поставщика хирургических инструментов, подтверждающие, что Валентину пересадили сердце. |
I'll need you to fill out the requisite paperwork and I'll go ahead and file a petition for adoption. |
Вы должны будете заполнить документы с реквизитами, а я заполню заявку на усыновление. |
All I have to do was dummy up paperwork, Giving them false names. |
Мне оставалось лишь подделывать документы, вписывая фальшивые имена. |
Eight grand... I'll have her freshly painted for you, new tires... mounted, balanced, and complete paperwork. |
Восемь тысяч, и я её перекрашу, дам новые покрышки с установкой, балансировкой, все документы. |
I wanted to congratulate you on bringing in Pfister Insurance and let you know I've taken the liberty of putting together the initial paperwork. |
Поздравить вас с новым клиентом, страховой компанией "Пфистер" и сказать, что взял на себя смелость собрать первичные документы. |
What he needs is for you to misplace Baker's paperwork till the file arrives from youngstown in two more days. |
И он просит, чтобы вы придержали документы Бейкера пару дней, до того, как из Янгстона придет его дело. |
When I'm on the subway, the bus, or getting paperwork done, I read them and that's how I finish them quickly. |
Когда я в метро, автобусе или документы жду, читаю её и быстро заканчиваю. |
I do the paperwork for the temps, I just think it's kind of interesting that you hired someone to do data entry that used to be an nba player. |
Оформляя документы, я заметила кое-что интересное, например, при приеме вы проверяли, состоял ли кандидат в лиге НБА. |
The precedent of his commissioning had caused the Army some concern due to its "special significance", and as a result the paperwork for its confirmation was eventually sent to the Commander-in-Chief, General Sir Thomas Blamey, for approval. |
Такой прецедент вызвал некоторое беспокойство в вооружённых силах из-за его «особого значения», и в итоге документы для подтверждения присвоения звания были отправлены для утверждения главнокомандующему - генералу Томасу Блэми. |
I just got Champion his dog food, cleaned your house, filed that paperwork - you're officially April Ludgate Dwyer, installed a smoke detector, and now I'm back. |
Я только что накормил Чемпиона, убрался в вашем доме, оформил все документы - теперь ты официально Эйприл Ладгейт-Дуайер, установил детектор дыма и вот я вернулся. |
The name of the purchaser was not registered in the Office database and there was no paperwork connecting the purchaser to the dealer exporting the parcel. |
Имя скупщика не было зарегистрировано в базе данных Управления, и отсутствовали документы, подтверждающие связь между скупщиком и дилером, экспортировавшим эту партию. |
As I have explained three times now, my insurance company requires additional paperwork for the semi-elective procedures, |
Я уже три раза объяснял, Моя страховая компания требует дополнительные документы для необязательных процедур, таких, как защитные прокладки и золотые коронки, а ей лень их заполнить. |
They then have the necessary paperwork with which to register the child falsely under any name, including that of the future adopting parent. |
Такая хитрость дает роженицам возможность получить необходимые документы, позволяющие им после этого совершить подлог путем регистрации ребенка под любой фамилией, в том числе под фамилией его будущих приемных родителей. |
It was the end of your shift, you were tired, you got your paperwork mixed up, you got your calls mixed up. |
Это был конец смены, ты устал, перепутал документы, перепутал вызовы. |
if you just go ahead and give me that paperwork, Joy, I can skedaddle. |
Давай уже мне документы, Джой, и я побежала. |
I suppose, but the paperwork 'releasing the body to the crematorium was signed by Simon Avery.' |
Я предполагаю, но документы "на перевозку тела в крематорий были подписаны Саймоном Эйвери." |
Now as far as step one goes, the only way to figure out which painting contains the formula is to figure out which one has the false paperwork. |
Сейчас мы всего в одном шаге от единственного способа выяснить, которая из картин содержит формулу, чтобы понять, у какой из них документы поддельные. |
Moussa submitted his nomination pledges and official paperwork to the commission just 15 minutes before the deadline. |
Мусса заявил о своем намерении баллотироваться всего за день до крайнего срока, а официальные документы сдал в комиссию всего за 15 минут до крайнего срока. |