| But the interesting thing is I checked the online filing logs, and a company named Marna filed paperwork for a building permit two years ago. | Но интересно то, что я проверил журналы регистрации онлайн и компания под названием Марна подала документы 2 года назад на разрешение строительства. |
| I can check the paperwork, but everything's in storage while I move my office out here. | Я могу показать документы, но всё находится в хранилище, пока я перевожу свой офис сюда. |
| In short, the paperwork should get through in about a week, then we can start the company up. | Короче, если документы будут через неделю, мы сможем открывать фирму. |
| You have the proper medical paperwork? | У вас есть соответствующие медицинские документы? |
| captain, paperwork is all done on that drug bust. | Ну да. Капитан, документы по изъятию наркотиков готовы. |
| All the paperwork I signed was correct. | Все документы, что я подписывал были впорядке |
| Sheriff won't put me on a phone list till there's paperwork saying I'm David's attorney. | Шериф не даст мне с ним поговорить, пока не будут оформлены документы о том, что я его адвокат. |
| Why don't we head back and get the paperwork started? | Почему бы нам не вернуться и не начать оформлять документы? |
| I could take the time to reach out, file the proper paperwork, go through the usual channels tomorrow. | Я должен оформить документы, пройти через обычную процедуру, это займет время до завтра. |
| You need the proper paperwork to leave! | Вам нужны надлежащее документы от директора чтобы уйти! |
| I've gone over the paperwork, and if Jonathan stops paying you, we can sue for breach of contract and get you out. | Я проверил документы, и если Джонатан перестанет платить тебе, мы можем подать в суд за нарушение контракта и вытащить тебя. |
| Did you see any paperwork anywhere with the name Castlecore on it? | Вы видели где-нибудь документы с названием "Каслкор"? |
| Where is the paperwork from the Davis wedding? | Где все документы по венчанию Дэвиса? |
| I assume you have the proper paperwork for transferring a prisoner? | Полагаю, у вас есть нужные документы для перевода заключённого? |
| Okay, we found some paperwork that confirmed your mom was in charge of Mary's care at Radley. | Ладно, мы нашли документы, подтверждающие, что твоя мама отвечала за попечение Мэри в "Рэдли". |
| So I have some paperwork for you to sign over here, and once we get this done, I can give you the keys. | Я приготовил документы, которые вы должны подписать, и как только с этим будет покончено, я могу дать вам ключи. |
| Show me the paperwork, and I will tell you exactly who I was stealing that lapel pin from and why. | Покажите мне документы, и я точно скажу вам, у кого я украла этот значок и зачем. |
| And because I win, I've been promoted to senior partner, which means you'll be handling all their paperwork. | И потому, что я выигрываю, я был назначен старшим партнером, а это означает, что ты будешь обрабатывать все их документы. |
| My mom gave birth to me at home and when she went to file the paperwork, they messed up the date by a couple weeks. | Моя мама родила меня дома, и когда она пошла подавать документы, они ошиблись в дате на пару недель. |
| Maybe sign the paperwork first, then process what just happened. | Может вы сначала подпишете документы, а потом обдумаете что сейчас произошло? |
| Kameoka did all the paperwork, right? | Он ведь оформлял все документы, правда? |
| My sister got all the paperwork over, right? | Моя сестра подготовила все документы, так? |
| Maybe whatever fly-by-night place they went to hasn't done the paperwork, but they are married, so... | Может им просто не успели напечатать документы, но они женаты, так что... |
| And all paperwork will cross his desk. Coop? | И документы проходят через него. Куп? |
| Then we should get the paperwork on McCall and we should... | Тогда нужно получить все документы на Маккола и нам нужно... |